Глава 16
Страница 126 из 210
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16

Страница 126

— Во-первых, пассажира они не унесут, ибо крыльями слабоваты. Иначе черта с два бы у них наездников формировали из кобольдов, а не из кого-то более достойного. А во-вторых, я не слышу криков виверн, а ведь обычно их и сам Владыка Огня не сможет убедить заткнуться. — Чешуйчатая целительница замерла у пролома в ограде…А потом вдруг с её выставленной вперед руки в направлении ближайшего из обгрызенных тел сорвался бледно-розовый луч. И внутри трупа, там где должно было находиться сердце, что-то вспыхнуло, а убитый еще вчера бандит задергался. Как и его товарищи. Однако, они не вставали на ноги, а скорее разваливались на части, выпуская на свободу…Муравьев? Десятки бледно-белых шестиногих тел размером с кулак дружно выбирались из пожеванных какими-то тварями покойников на свежий воздух, и чего-то мне очень не нравилась целеустремленность, с которой в нашем направлении хлынула вся эта хитиновая орда!

Глава 16

Глава 16

— Анты! — Выкрикнула целительница-дрейк, отступая к крыльцу здания. Вырывающиеся из её рук лучи бледного света воспламеняли одну тварь за другой, но оставшиеся упорно перли вперед, издавая странные клацающие звуки и щелкая челюстями. — Не поворачивайся к ним спиной и не беги! Где видишь десять личинок, там есть вся сотня и мамаша! И нет для них большей радости, чем ударить в подставленную спину.

— Охотно верю. Если они выводятся в трупах, то у них настало время сезона размножения со всей этой войной. — Мрачно констатировал я, поднимаясь по ступенькам крыльца и остро жалея об отсутствии арбалета. Увы, времени подобрать оружие не было…Но может, оно по-прежнему лежит там, куда было отброшено? Насекомые выползшие из трупов двигались быстрее спокойно шагающего человека, однако до скаковых лошадей им оставалось все же далеко. — Чем опасны эти уродцы?

— Челюсти даже новорожденных антов способны перепилить любые кости, а укус ядовит, но отрава от личинок убивает долго, и с ней я справлюсь, — Магия целительницы превратила десяток хитиновых бестий в веселые костерки, чей дым на удивление ароматно пах печеным мясом, но по крайней мере вдвое большее их количество осталось, а женщина-дрейк явно начала выдыхаться. — Мы сможем одолеть эту стайку…Наверное. Главное, чтобы на шум не пришла та, кто отложил яйца в трупы тех людей…Не уверена, что справлюсь с молодью один на один, когда я без своих артефактов и брони.

Оказавшись внутри здания я сразу же подобрал валяющийся на полу стул с высокой лакированный спинкой, который метнул в наиболее резвого из бледных муравьев. Однако, тот распластался по порогу и тем избежал метательного снаряда, засветившего прямо в лоб сородичу, проникшему в помещение вторым. Весящая где-то килограмма четыре или даже все пять мебель раскроила башку твари, заставив потечь зеленоватый ихор, однако монстрик не помер. Пусть его движения замедлились и стали какими-то неуверенными, но он продолжал двигаться к нам, не желая отставать от товарищей. Второй и третий стул принесли примерно те же результаты, слегка травмировав насекомых, но не оборвав их жизней. Четвертый, к сожалению, впустую шмякнулся об пол, поскольку не желающие изображать из себя мишени муравьи взяли и рассредоточились, пытаясь обойти нас с флангов. Вдобавок у меня в зоне досягаемости закончились снаряды, пригодные для метания. Стол и тумбочки были слишком тяжелы, чтобы улететь далеко, а мелочь вроде подушек или ваз не нанесла бы серьезного ущерба.

назадназад
1 ... 124 125 126 127 128 ... 210
впередвперед