«Подыграй им, не прогоняй, это твои люди», — шепнул внутренний голос. Усмехнувшись, я воздел руки к небу, громко воскликнув: — «О главный Дух-Бог, внемли просьбам своих покорных слуг, пролей на нас дождь, в знак своего милосердия». На минуту установилась полная тишина, даже дети перестали шуметь.
— Если Главный Дух- Бог посчитает, что мы достойны его милосердия, он услышит и исполнит нашу просьбу, — моя функция была выполнена, я же не гарантировал результат. По толпе прокатился еле слышный вздох разочарования: чуда не произошло. Я сделал два шага, когда увидел, как Мал, шедший рядом, вскинул голову. Секунду спустя, даже моего уха дошел еле слышный рокот, повторившийся через некоторое время уже ближе. Небо на наших глазах стало поглощать звезды, пока ночные огоньки и Луна не скрылась за плотной пеленой черных туч. Сверкнула молния. На мгновение осветив притихший сонный город, а через несколько секунд, по ушам ударил оглушительный раскат грома. И практически в эту же секунду, небесные хляби, обрушились на нас, под восторженные крики людей.
Глава 26 Малая кругосветка
Прошел месяц с памятной ночи, когда я, изображая Великого Духа и смеясь в душе, обратился к небу с просьбой о дожде. Разговоры о силе Великого Духа Макс Са и его связи с Главным Духом-Богом, не прекращались ни на один день. Главными бенефициариями этого события, стали священнослужители, отметившие небывалый прирост прихожан на проповеди. Мой авторитет, и без того высокий, достиг заоблачных высот. Мал смотрел на меня, как на ожившего сфинкса в Древнем Египте, даже американцы несколько раз переспрашивали, не являюсь ли я Мессией, предсказанным в религиях. И только один человек смотрел на меня так же нежно и преданно, как и в первый раз- Нел. Нел, в отличие от других людей, никогда не сомневалась в моем божественном происхождении, для нее все было очевидно- Макс Са если не бог, то его посланник.
За прошедший месяц, Тиландер вместе с матросами закончил оснастку корабля. Оставалось закончить установку и подвеску якоря и барабана, для поднятия якоря. Учитывая размер нового клиппера, якорь, выкованный Лайтфутом имел вес больше ста килограммов и три зубца. Был еще кормовой якорь, вдвое легче. На кормовом настоял я, учитывая размер парусника. «Катти Сарк» имел длину шестьдесят метров, при ширине всего десять метров. Тиландер объяснил, что настоящий «Катти Сарк» был длиннее на пять метров и шире на метр. Но так как нам парусник был нужен не для перевозки грузов, ширина была уменьшена на один метр. Единственное, что угнетало американца, была большая осадка корабля, достигавшая четырёх метров.