— Ну что, девушки готовы? — деловито спросила у Владимира Илларионовича женщина и по голосу Варя узнала Вениамину Юрьевну, которая их встречала в «салоне красоты». Сейчас на ней был надет бесформенный комбинезон и защитные очки с маской, словно ей предстояла работа с рентгеновским излучением или какими-то радиоактивными изотопами.
— Готовы, — ответил за них Владимир Илларионович.
— Тогда проходите на платформу пять-шестнадцать, — махнула рукой Вениамина Юрьевна.
Они направились к чему-то очень похожему на грузовой лифт без стенок и стали спускаться в шахту.
— Калибровка происходит по высоте местности, — начал пояснять Владимир Илларионович, перекрикивая гул, который создавали лифт и какие-то установки вокруг. — Врата установлены на сопке. Высота здесь около трёхсот семидесяти пяти метров над уровнем моря. Всё, что вы видели сверху, — лишь сам генератор полей, действующий наподобие камертона, пробивающей ткань миров. В общем, если совсем просто, чтобы выйти в нужном месте, нам нужно войти в нужном месте. И нужный нам вход находится… Здесь.
Их лифт остановился напротив тоннеля, который заканчивался обычной на вид серой железной дверью, точь-в-точь как в подъездах, даже цифровая панель домофона сбоку имелась.
Они прошли около пятидесяти метров до этой двери, и Владимир Илларионович нажал несколько цифр, словно хотел попасть к кому-то в гости. Варя переглянулась с Серафимой. Они ожидали чего-то на грани фантастики, но это…
— Старые технологии и обычная проводная домофонная система оказалась самой надёжной, — покосившись на них, пояснил Владимир Илларионович.
«Вы на месте?» — раздалось на той стороне «квартиры».
— Да, мы на месте. Открывайте.
«Запускаю установку по заданным координатам».
— Дрэго эдро! — провёл рукой Владимир Илларионович, и подъездная дверь попросту исчезла, за ней мигнуло что-то тёмное, которое начало наливаться знакомыми нефтяными переливами.
Варя закрыла рот и уставилась на их работодателя.
— Простите, девчата, не удержался, — хохотнул тот. — Обстановка располагала для синдарина.
— Что?
— Синдарин — это язык эльфов, — пояснила Деметра.
— А ты откуда знаешь? — спросила её Серафима, на что Деметра чуть поморщилась.
— Играла в одну аутентичную игру, — всё же пояснила она. — Насколько я помню, «дрэго» это что-то вроде «исчезни», а «эдро» точно «откройся».
— О, как мило, современные дети, знающие синдарин, — отечески улыбнулся Владимир Илларионович. — В моём детстве…
— Ой, смотрите! — прервал их разговор возглас одной из близняшек — кажется, Сони, — и они посмотрели на проявившуюся за «плёнкой» картинку с зелёными кустами и деревьями.