Глава 11
Страница 124 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 124

— К деткам лезть удумал? Да я тебя… — дальше разобрать не получилось, мужик вгрызся зубами в тело твари и принялся молотить кулаками куда придется. Кровь из раненой руки брызнула во все стороны, но ему уже наплевать, он держал и не собирался отпускать, не обращая внимания на частые удары костяным клинком в спину. Жил бил снова и снова, а мужик продолжал рвать его на части.

Герда рванулась к нему, но в этот момент краем глаза уловила движение. Еще две тени стремительно приближались к дому со стороны переулка, и обе целили прямо к крыльцу.

— Беги! — завопил мужик. — Закройся! Мужики, помогите! Дети…

Крик оборвался, когда Герда захлопнула за собой дверь. Ему не помочь, и она это понимала, а ее забота сейчас за спиной, на обоих этажах, на каждой шкуре, где спят чужие дети.

По двери заскребли, но недолго, а следом удар пришелся по ставням, одна створка разлетелась в щепки и в оконный проем протиснулась безглазая тварь. Юркнула внутрь, зацокав когтями по половицам, и кинулась в дальний угол, к спящим детям, и уже почти добралась, когда ей на спину обрушилась увесистая табуретка. Кальма, которая минуту назад мирно дремала у печи, прыгнула следом и всем своим немалым весом придавила жила к полу.

Внутри всё мгновенно поглотил хаос, женщины кричали, хватали все, что попадается под руку, и били тварь кто чем. Посыпались удары скалками и ухватами, кто-то швырнул глиняную миску, и жил под Кальмой дергался и извивался, но сбросить с себя ее не мог.

Второму жилу, который сунулся в соседнее окно, в безглазую морду прилетел котелок с кипятком. Тварь отпрянула, зашипела, и тут же одна из женщин схватила упавший голыми руками, стиснула и начала молотить, хотя кожу на ладонях наверняка обожгло до волдырей, но она даже не вскрикнула.

А вот следующий жил оказался крупнее прежних и куда проворнее. Легко уклонился от брошенной в него скалки, перемахнул через опрокинутую лавку и уже занес костяной нож над ближайшей женщиной, когда Герда перехватила его за запястье.

По всем законам здравого смысла тварь должна была вырваться, одной рукой жила не удержишь, они сильнее людей. Но вместо рывка тело его обмякло, будто из него разом вытянули все сухожилия. Тварь стояла и не шевелилась, а Герда смотрела на нее в упор, и по ее лицу прошла тень, какой раньше в этом доме никто не видел.

— Значит, жилы не знают, что такое страх? — процедила она сквозь зубы, напряглась всем телом и закрыла глаза. — Так познай же.

По комнате прокатилась тяжелая волна Основы, и жил заметался на месте, не в силах совладать с чувством, которого не испытывал за всю свою жизнь. Голова задергалась, тварь попыталась отпрянуть, но ноги не слушались, и клинок выпал из разжавшихся пальцев.

назадназад
1 ... 122 123 124 125 126 ... 153
впередвперед