— Могло быть и лучше.
Горло сжимается, но мне удается сглотнуть.
— Вот как?
Он смотрит на меня с тоской.
— Ты выглядишь… хорошо, Теодора. Впрочем, ты всегда так выглядела, не так ли?
Я не знаю, как на это ответить. Поэтому молчу. Вместо этого смотрю мимо него на дверь. Там никого нет, и я не уверена, как долго еще смогу стоять здесь, болтая с мужчиной, которого так отчаянно хочу, но знаю, что не могу иметь. Я не уверена, сколько у меня силы воли рядом с ним, и проверять это — последнее, чего мне хочется.
— Ты избегаешь смотреть на меня, Теодора. — Он произносит мое имя так, будто пробует его на вкус.
Я хмурюсь, смотрю на него, затем отвожу взгляд.
— Расслабься, Теодора, — говорит он достаточно тихо, чтобы я снова посмотрела на него. — Я не кусаюсь. — Его взгляд снова скользит по мне. — Но ты кусаешься и берешь то, что тебе не принадлежит, — говорю я. — Я не была твоей, а ты взял меня без лишних вопросов. — Я уточняю это, уверенная, что он поймет намек.
Как же я ошибаюсь.
— Только ты, Теодора. Только ты. — Он притягивает меня, его глаза ощупывают меня, не оставляя ни одного дюйма без внимания. — Раз ты так говоришь. — Я со злостью сжимаю зубы, сытая по горло его словами. — Мне пора.
В этот раз мне удается проскользнуть мимо него. Я не оглядываюсь, направляясь к двери. Стучу быстро и сильно, надеясь, что мое бешено колотящееся сердце успокоится как можно скорее.
Уиллоу открывает дверь с сияющей улыбкой и отходит, чтобы впустить меня.
— Ты только что разминулась с Атласом. Он потрясающе ладит с Бенджи, — воркует она. — Бенджи улыбается ему, это так прекрасно видеть.
Еще бы. Мужчина вроде него с младенцем на руках — большинство женщин заплатили бы хорошие деньги, чтобы увидеть такое.
— Бенджи только что уложили спать, хочешь кофе, прежде чем мы его разбудим? — Я могу подождать, кофе — это отлично. Мне просто нужно позвонить по работе, я скоро. — Ты уверена? — Все в порядке. Я выйду на пару минут. — Я улыбаюсь. Улыбка выходит натянутой, но мне удается это скрыть.
Выйдя на улицу, я закрываю за собой дверь и смотрю на его машину. Атлас оборачивается и смотрит на меня прямо перед тем, как сесть в салон, опуская темные очки и скрывая свой взгляд от меня.
Я больше не могу его прочесть.
Я отвожу глаза и, трясущимися руками нажимая кнопку вызова на телефоне. Когда он выезжает на дорогу, я слышу рев его двигателя за спиной.
И внезапно я снова падаю к нему — туда, где была раньше. На уровень Атласа. Теперь мне снова придется пытаться выбраться оттуда.
Это будет нелегко.
Глава 28
Атлас
Видеть её вживую — это шок для моей системы. Она — всё, чего я хочу. И у меня, черт возьми, нет в этом ни малейшего сомнения. Теперь мне просто нужно убедить Теодору, что я достоин её, что я могу стать для неё тем, кто ей нужен.