Глава 23
Страница 108 из 149
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23

Страница 108

— Выйди, Тегел. — негромко приказал он. Менталиста как ветром сдуло, только дверь скрипнула.

Я поежилась.

Про короля ходили разноречивые слухи, которые доходили и до меня. Какой именно магией владел его величество, никто не мог точно сказать. Это было государственной тайной — чтобы враги не смогли настроить артефакты для покушения. Ведь впихивать атакующие заклинания всех стихий в один прибор нереально, а скажем огневик запросто отобьёт ударную волну воды, и наоборот.

Кроме того, его величество не отличался разборчивостью, и несмотря на наличие супруги, не гнушался подпиткой на стороне. Не у частных Сосудов, разумеется. Среди великосветских дам тоже случались такие, как мы с девочками, но после королевской постели им дорога была не в бордель, а в весьма выгодный замуж. За неодаренного, скорее всего, зато приближенного ко двору.

В человеческих королевствах магия была далеко не у всех. В основном она встречалась у аристократов — закон селекции в действии. Иногда обнаруживались и самородки, вероятнее всего — бастарды кого-то из знати. Им присуждали символический титул виконта, и пристраивали к полезному делу. Но даже самые древние рода аристократии не всегда могли похвастаться наличием дара. Зачастую возвеличивались благодаря совершенному предком подвигу, или получали титул по наследству, а то и просто покупали вместе с землей, были бы деньги.

У меня никакого титула не было, пока что. Стоит мне признать официально нашу связь с дроу — хоть в качестве Сосуда, как дань традициям, хоть ради эпатажа в виде «звезды» — я стану деей, принадлежащей к роду мужей. Какому из, в случае если я выберу вариант с многомужеством, придется решать в порядке старшинства. Все иные расы по умолчанию становились равными баронам в человеческих королевствах, но внутри рас тоже существовали свои градации…

Странно, с чего меня вдруг понесло в рассуждения о титулованности? Никогда в жизни не стремилась к званиям и бумажкам.

— Хочешь стать моим «сердцем»? — вкрадчиво поинтересовался король, и все мысли моментально вымело из моей головы.

Глава 23

Глава 23

Глаза постепенно привыкали к полумраку комнаты. Я могла уже различить не только размытый силуэт его величества, но и выражение его лица, и само лицо. Кто бы ни накладывал иллюзию или маскировочный грим на двойника, постарался на славу. Король был красив, как бывают прекрасны статуи — холодной и неприступной красотой. Лечь с ним в постель по приказу?

Даже с Кьяртаном я не планировала близость. Но в процессе поняла, что он меня и раньше привлекал. Нравился, как мужчина, волновал, притягивал. Интересовал, как личность, в конце концов. Не каждый день меня преследуют оборотни, потому хотелось узнать, чем эдаким я его привлекла.

назадназад
1 ... 106 107 108 109 110 ... 149
впередвперед