— Вот я сейчас старого пердуна… — Рей сходу развернулся в сторону лестницы.
— Мистер Салех, вы его сейчас убьете, он в этом просит поторопиться. Имеет полное право, он вам за это, между прочим, заплатил! — Ричард стал увещевать компаньона и делал он это с видимым удовольствием.
— Так, пусть пенек подавится, я сейчас, во, обряд в тестовом режиме прогоню, чтобы ничего не перепутать! Во! — Рей развернул свиток с заклинанием, которое надлежало прочесть над фигурой.
Не слишком уверено, но предельно четко слова на гортанном наречии разносились по башне. Одна за одной вспыхивали линии фигуры. Все происходило, как и написано в пояснениях дворцовых артефакторов. Именно они отвечали за ритуалы.
Стихли звуки заклятия, погасли линии на полу.
— Мистер Салех, я смотрю, вы волнуетесь. Предлагаю вам раскурить со мной этот чудный состав. Это второе поколение тех семян, которые нам подарил Херля. Воспоминания невинного юноши, которого на неделю заперли в борделе со сладострастными куртизанками.
— Ты скажи, это тебе ещё и прибыль приносит, небось? — Рей благодарно протянул руку за трубкой.
— Еще какую! За этот год я почти удвоил свое состояние. У меня уже сотни постоянных клиентов по всей империи! — хмыкнул молодой человек.
— Вот, Ричард, вот! А я в тебя верил, верил, что ты не только можешь прожигать состояние отца, не только грабить целые города и продавать детей своих врагов на опыты демонологам! Нет, не только это предел твоих способностей! И вот, ты справился! Ричард Гринривер! Король магического наркотика со срамными видениями! Ричард, я горжусь тем, что делю с тобой этот жизненный путь! — Рей закашлялся и выпустил в воздух облако дыма.
— С чего бы это?
— Всегда надо быть в хороших отношениях со своим поставщиком! Тогда для тебя всегда будет все самое лучшее!
Все это время по комнате летал большой блестящий жук. Он басовито гудел, нарезая круги вокруг гроба, и сейчас влетел в облако сладковатого дыма.
Видимо, зелье подействовало на насекомое, и оно, пару раз влетев в потолок, рухнуло на пол. Прямо в центр магической фигуры. Ричард смотрел какое-то время на дезориентированного жука, а потом наступил на блестящее тельце. Под сапогом влажно хрустнуло.
По башне разнеся тонкий звон. А потом, словно лопнула струна. И хрустальная крышка гроба покрылась изморозью.
— И теперь нам надо подождать, пока крышка растает, и можно будет будить принцессу. Все действо сие может занимать от суток до недели, — Рей процитировал строчку ритуала. — Так, Ричард, теперь можно не волноваться. Убивать никого не надо, — Рей флегматично затянулся.