— А я вообще прохожу по статье «движимое имущество Главы Клана», — пожала плечами Дэгоза. — Считайте меня… ну… чем-то вроде продвинутой резиновой игрушки.
Моя рука невольно встретилась с лицом. Нет, с этим миром определенно что-то не так.
— Расслабься, милый, — хмыкнула Ши. — И получай удовольствие.
— Ктулху с вами, женщины, — устало махнул рукой на этих озабоченных. — Наше начальство выдало приказ в ближайшие пару дней сидеть на базе и не шуршать до прибытия самой Лайлы или её доверенного лица. Дэгоза, что с делами клана?
— Да ничего, — немного безразлично пожала плечами девушка с вечно уставшим лицом. — Все текущее делопроизводство переложено на «нанятых и принятых специалистов», а Кае и тебе, как «главной ветви» капают деньги на счет. Фактически нас отстранили от всех процессов, кроме прямых боестолкновений. Ну и представительства клана на официальных мероприятиях. Если смотреть на ситуацию в глобальном виде, то… тут два варианта видения. Первый — это то, что Мист-Гарду надоело смотреть на местную песочницу и они… вернее, вы решили взять её под прямой и полный контроль. Если это так, то скоро на планете станет жарко. Не все кланы захотят переходить на откровенно зависимое положение.
— А второй вариант видения? — чуть переварив такое заявление, поинтересовался я.
— А второй — это то, что ваше… наше любимое начальство в лице мисс Розенштерн банально психануло и одним махом решило все проблемы на своей территории без согласования с вышестоящими разумными. И вскоре на нас посыпятся шишки как со стороны местных кланов, так и со стороны Мист-Гарда. Неявные и неофициальные, насколько я понимаю, но от того не менее болезненные. Можно сказать, что отстранение от власти в захваченном «нечестным путем» клане и есть первая такая шишка. Как и увеличение зоны ответственности мисс Розенштерн на прилегающие к городу территории и поселения.
— В общем, мы сидим и ждем реакции извне что в первом, что во втором случае, — кивнул я. — Ли, что у нас по боевому потенциалу группы?
— Индивидуальные комплекты брони и легкое ручное вооружение для каждого, — спокойно ответила радэ. — Раненых или больных нет. Рекомендую провести несколько тренировок с новенькой для повышения группового взаимодействия…
— Пошлячка, — тихо хихикнула Шиола. — Кто о чем…
— А ты о групповушке, — закатил я глаза.
— У меня суккубы в предках, мне положено, — хитро улыбнулась паучиха. — И вообще, я требую исполнения супружеского долга как старшая жена Главы Клана Читосэ!
— Пожалуй, мы пока пойдем, — с кривоватой усмешкой заявила Дэгоза, начав буквально выталкивать Ли из комнаты. — Найдем Синистро и проведем… отработку взаимодействия в группе.