— Слегка? — Милена подошла к ящикам и заглянула внутрь. — Ты что, весь магазин скупил?
— Не я, но весь, — подтвердил я.
— Заберёшь? — спросила Вирена.
— Конечно! — Милена спрятала ящики в своём кисете путника и натужно закряхтела. — Сколько же они весят⁈
— Так, Милена, не торопись! — заволновалась Вирена. — Верни-ка ящики назад!
Достав тарелку, Вирена придирчиво прошлась по всему ассортименту из магазина мадам Беральды, выбрав себе несколько десятков пирожных.
— Теперь уноси в столовую, — разрешила Вирена. — Вы же там планировали всё организовать?
— Ага, — произнесла Милена и вновь закряхтела от тяжести. — Сразу после ужина!
— Не забудьте пригласить ректора и преподавателей, — на всякий случай напомнила Вирена.
— Роза этим уже занимается, — Милена подошла к выходу и посмотрела на меня. — Учитель, даже не вздумай входить в столовую, пока мы тебя туда не позовём!
Пришлось кивнуть, иначе настойчивая девушка никак не уходила.
— Знаешь, Соло, из всех моих знакомых ты самый необычный, — произнесла Вирена. — Ты чем так очаровал своих учениц, что они всю академию на уши поставили? Три первокурсницы, а ведут себя как заслуженные аспирантки! Их даже третьекурсники боятся!
— Составишь мне компанию? — спросил я, посчитав вопрос риторическим.
— Думала уже и не предложишь! — заявила Вирена.
— Разве это не само собой подразумевалось? — удивился я. — Если мы встречаемся, значит и на мой день рождения должны идти вместе.
— У тебя всегда всё подразумевается само собой? — Вирена вновь многозначительно подняла бровь.
— Зачем усложнять там, где никаких сложностей не нужно? — спросил я. — Сегодня ты составишь мне компанию на моём дне рождения, а через два дня в небольшом путешествии по империи. Нужно найти пять разломов неизвестного ранга и уничтожить их. С нами отправятся мои ученицы, Шир и, скорее всего, кто-то из Флеймвордов. Это минимальный состав.
— И говоришь ты об этом мне так, мимоходом, — из Вирены ушла вся весёлость и девушка превратилась в саму серьёзность.
— Повторю — зачем усложнять, когда можно не усложнять? — пожал я плечами. — Позволишь сделать тебе подарок?
— Так это ещё не всё? — Вирена перевела суровый взгляд на огромную тарелку с десертами и, неожиданно даже для себя, улыбнулась. — Действительно, зачем усложнять, когда можно не усложнять? Чем же хочет порадовать свою даму Соло Греймод?
— Сущей мелочью, — я достал небольшую коробочку и протянул её Вирене. Открывать не стал, позволяя помощнице ректора сделать это самой. — Небольшой подарок той, кого я считаю идеальной женщиной.
То, что произошло дальше, можно было запечатлеть в какой-нибудь красивой картине. Вирена с сомнением приняла от меня коробочку, догадавшись, что внутри находится кольцо, открыла крышку и замерла, боясь пошевелиться. Вдруг всё это сон, и он сейчас закончится?