— Мы тут уже кучу времени проторчали, пока они там неизвестно чем занимались, — продолжила ворчать Эрика.
— Это же Франс, он с таким лицом может вино пить и в жертву кого-нибудь приносить, — вступился за друга Ларс, а Кристина от его слов слегка дёрнулась.
— Хочешь сказать, он там кого-то в жертву принёс? — с опаской посмотрела на здание советов магесса.
— Так, кончайте балаган. Давайте уже таверну найдём, я есть хочу.
— Рик дело говорит. Кушать хочется, а вы сцены семейные устраиваете, — поддержал меня Ларс.
Глава 21
— А где Гарольд? — спросил я, заметив пропажу, только когда мы направились в квартал ремесленников.
Рина убедила меня повременить с праздничным ужином. Для застолья нужны были деньги. Трактирщик наверняка не отказался бы принять плату серебряной рудой, но курс у него явно будет не в нашу пользу. От оттягивающего плечи богатства следовало избавляться, пока оно не привлекло кого-нибудь решительного и безрассудного авантюриста. Как минимум стражники знают о нашем грузе. Я не верю, что ни у кого из них не найдутся друзья из местных банд. Избавившись от серебра, мы не станем менее лакомой жертвой, но монеты, в отличие от руды, не будут занимать так много места.
— Он не стал вас ждать, сразу же свалил, — ответил Ларс.
— Рина, а вы разве не собирались держаться вместе? — удивился я.
— Нет. Я с Ильвой присоединились к Клаусу, потому что он посулил хорошую добычу. Так что мы знаем Гарольда чуть дольше вас, — порадовала меня своим ответом девушка, идущая впереди. План затащить этих двух к себе в команду становился всё более реалистичным.
— Эй, смотри, куда идёшь! — возмущённо вскрикнула Кристина, столкнувшись с неприметным парнем. Обычно нашу группу обходили стороной, но незнакомец выскочил из переулка внезапно и попросту не сумел среагировать.
— Извините, — буркнул парень и уже хотел вновь юркнуть в переулок, но рука Ларса, крепко сжавшая его плечо, не дала ему этого сделать.
— Кристин, проверь, у тебя все вещи на месте? — сказал воришка, внимательно рассматривая, по всей видимости, своего коллегу.
— Отпусти, я же извинился, что ещё-то надо? — безуспешно попытался вырваться из хватки паренёк.
— Мешочка с кольцами нет, — растерянно произнесла магесса, проверив свои карманы.
— Сам отдашь или тебя бить придётся? — испытывающе посмотрел на попавшегося щипача Ларс.
— Не нужно бить, — ещё ниже опустил голову попавшийся воришка, вытаскивая из-за пазухи мешочек.
— Вот и хорошо, — довольно произнёс Ларс, передавая Кристине её вещи. — Старшие есть?
— Я сам по себе, — утёр рукавом нос юный нарушитель закона.