Глава 4
Страница 49 из 141
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4

Страница 49

Даром преподаватели время со мною тратили

Даром со мною мучился самый искусный маг

Да да да

Таня кладет бедного кота обратно в ящик и закрывает крышку, я грожу ей указкой показывая на ящик, она в испуге отшатывается от меня и задевает ящик, который падает со стола и рассыпается на части. Внутри его ничего нет.

Мудрых преподавателей

Слушал я невнимательно

Все что ни задавали мне делал я кое-как

Девочка в недоумении разводит руками в стороны, как бы говоря, что она здесь совершенно ни причем. В этот момент музыка, а вместе с ней и наш номер заканчиваются.

На самом деле, в ящике я построил микропортал, а кролик находился в другой корзине, которая стояла на столе в Таниной комнате. Достав из корзины кролика, я посадил туда кота, а после вновь поменял их местами. Больше всего мы опасались того, что коту вдруг надоест, он вырвется из рук и сбежит в зал, тогда сразу обнаружилась бы иллюзия, но все обошлось нормально, и мы отыграли номер, как и задумывали.

Раздаются овации, и мы выходим в центр и дружно кланяемся залу. После этого дружно убираем стол к стене, а на середину сцены, на точно выверенное заранее место выкатываем ширму длиной чуть более трех метров. Если встать за нее, то сидящим в зале не будет видно, что делается за ней. Освещение сцены включается так, что хорошо видно только ту часть, что находится ближе к зрителю, а остальная часть, за ширмой находится в тени. Я, отойдя в сторону стаскиваю с себя балахон волшебника и остаюсь в темном костюме с галстуком бабочкой. У Тани, нарядное платье, в котором она и выступала, показывая первый номер.

Взявшись за руки, мы подходим к микрофону и дождавшись пока шум утихнет объявляем следующий номер.

— Вижу, что наш номер вам понравился. — начинаю я.

В зале вновь раздаются аплодисменты и радостные возгласы.

— Теперь вы верите, что мы не просто фокусники, а настоящие волшебники? — продолжает Таня.

— Волшебники-недоучки! — Раздается чей-то крик. Мы так и надеялись, что кто-то крикнет нечто подобное. — А если такого бы не произошло, то была договоренность с Анваром, который должен был в этом случае выкрикнуть эти слова.

— Ах, недоучки⁉ — возмущенно восклицает подруга. — А вы хотите настоящего волшебства⁈

— Да, да, хотим! — раздаются возгласы и зал просто беснуется от восторга.

— Ну что ж. — говорю я и мы переглядываемся с моей напарницей. — Покажем настоящее волшебство?

Спрашиваю я у нее.

— Легко! — отвечает она мне. — Давай исполним волшебный танец.

— Например?

— А давай спросим у наших учителей, какой танец самый волшебный?

— Давай попробуем. — отвечаю я и сняв микрофон со стойки спрыгиваю со сцены и подхожу к преподавателям, сидящим в первом ряду.

назадназад
1 ... 47 48 49 50 51 ... 141
впередвперед