Глава 8
Страница 54 из 159
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 54

Уже через полчаса я посетил мастерскую. Несмотря на то, что горела печь, было совсем не жарко. Тао открыл окна и двери, и тепло уходило из помещения, не успевая в нём скапливаться.

Сейчас китаец выковывал странную хреновину с шипами, которые будут установлены на дорогу в качестве заслона. И конструкция у них хитрая, так что попыхтеть там было над чем.

Я посмотрел в угол, где всё ещё лежало нужное мне.

— Тао, мне нужен этот металл. Я хотел бы усилить лук, — я снял с плеча своё оружие, которое заблаговременно вытащил из пространственного кармана и передал ему.

Тао ещё сильней прищурился, присматриваясь к основе лука.

После того, как он внимательно осмотрел мое оружие, вернул его обратно.

— Если позволите, я оставлю его у себя, — попросил Тао, на что я кивнул. — Ничего вроде сложного. Металл достаточно податлив, и я могу подогнать формы под такие размеры.

— Сколько займёт по времени? — спросил я у него.

— Час от силы, — ответил он. — Будет шесть составных частей. Но сумеречное дерево боится высокой температуры, поэтому пайка защиты ему только навредит.

— Не проблема. Есть у меня один чудо-клей, — ответил я.

— Тогда сорок минут.

— Тогда, пожалуй, я подожду здесь.

— Как пожелаете, — кивнул Тао и приступил к работе.

Я наблюдал как китаец расплавил металл в тигеле, затем залил в специально приготовленную форму, следом прижал оставшейся частью. Через пять минут первый фрагмент он остудил в воде, которая забурлила, выпуская облако пара.

— Ну вот, одна часть из шести, — довольно улыбнулся Тао и затем принялся возиться со следующим фрагментом защиты.

На фоне шумел огонь в зеве белокаменной печи. На ветру, который задувал в приоткрытую дверь, тихо звенели какие-то блестящие крючки под потолком, стуча друг о друга. Это напомнило мне храм, в котором я обучался. В нём почти также звенели талисманы, отгоняющие злых духов.

— И где ты научился кузнечному делу? — спросил я у него, отвлекаясь от воспоминаний.

— Мой отец знал много секретов кузнечного дела и передал мне всё, что успел. А когда я попал к вашему отцу… — Тао сглотнул, сделав паузу. Ему тяжело было вспоминать то время. — … он приставил меня к местному кузнецу. В итоге я перенял мастерство у этого доброго человека и совместил со своими прошлыми знаниями.

Тао разложил передо мной металлические усиления. И я тут же обклеил ими основу лука.

Этот клей хоть и был резким по запаху, засох моментально. Лук стал немного тяжелее, и чтобы пристреляться я направился на тренировочную площадку.

После тренировки я зашёл в свою спальню и сел за стол. Ещё раз взглянул на список.

назадназад
1 ... 52 53 54 55 56 ... 159
впередвперед