Глава 16
Страница 87 из 161
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 16

Страница 87

Со слов местных материал, пошедший на нож находится в большом дефиците, как собственно и те, кто может с ним работать. Тут первое тянет за собой второе, ведь навык приходит с опытом, а если его не на чём получить, то откуда ж ему появиться? В этом мире конечно есть магия, но тут нужно скорее чудо. Сам же металл добывается в буквально трёх шахтах в пределах страны, две держит королевская семья, третью южный удельный князь, который королю тоже не самый далёкий родственник. И ценник они ломят такой, что можно ох#енеть. Не удивительно, что оружие тут у дворян в основном передаётся из поколение в поколение, как мечи валерийской стали в Вестеросе. Зато тем удивительнее, что эта вещь оказалась у бандита с подозрительно высокой ступенью Лестницы для данной профессии.

Как не трудно догадаться вопросов было много. Но к счастью для меня разбойники не стали играть в героев и решили сдаться, а потому я смог их задать. Один из джентльменов удачи вякнул про демона со страху, от этой версии я и решил играть. Страх — это тоже оружие, если его правильно применять против добычи, она пойдёт туда, куда надо тебе, а не ей. Детское тело конечно слегка мешало выглядеть внушительно, но зато я умел передавать Кив в голос, для атаки мой рык слабоват, по крайней мере против добычи на территории стаи, но зато если говорить правильно обертоны получаются и правда немного жуткие. На контрасте с телом ребёнка это даже наверно смотрелось ещё страшнее. В общем учитывая, что пользователи Кив немножко закончились, а у остальных с реакцией и ночным зрением похуже, я разбежался, опять перемахнул на остров и резко затормозил, прорычав:

— Сдавайтесь или умрите, смертные!

Смертные выпендриваться не стали, дозрели до стадии депрессии с принятием, зря только в руки Кив для молний качал, которые могли пару человек насквозь пробить. Ну да оно и к лучшему, бессмысленная жестокость не наш метод. Так же к лучшему и то, что я сдержал детское желание похулиганить. Хотелось всё таки выдать старое КиШовское «Ты говоришь я демон? Так и есть, со мною не видать тебе удачи. Навеки моё дело зло и месть. Для демона не может быть иначе!» на местный лад, тем более что оно уже было переведено. После сказок и пары колыбельных для Жэндэ, пока она лечилась у Эны, я как-то заимел хобби с переводами всяких штук из прошлой жизни на местный язык. Потом правда малявка выздоровела и родители резко запретили ей общаться с лесным чудой-юдой, но увлечение у меня осталось. Однако я сдержался и вообще был молодец. Фраза, обращённая к бандитам должна была быть короткой и доходчивой, а не превращаться в что-то длинно-поэтическое. Провинция, не поймут-с.

назадназад
1 ... 85 86 87 88 89 ... 161
впередвперед