Глава 22
Страница 128 из 167
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 128

Но, как оказалось, это бессмысленно. Потому что в течении дня она всё равно подходила к нам ещё несколько раз и уговаривала ускориться.

Хуже всего, что она вела себя при этом очень вежливо, так что ни у кого не было повода ей грубить, но вежливые просьбы не докучать нам, она технично игнорировала.

В конце концов, даже Николас за неё извинился, когда она попыталась уговорить нас продолжить работы даже ночью.

Вот уж неугомонная девица!

Но разумеется, мы только лишь выставили патруль по периметру базы, а все работы отложили на завтра.

Однако, я сумел проспать лишь несколько часов, а потом какая-то смутная тревога, заставила меня выйти на улицу из палатки.

В моей голове раздался задумчивый голос Азгората:

«Тут вчерашнюю надоеду тварь уносит, должны ли мы её спасти?»

— Что⁈ — не удержался от восклицания я, чем обратил на себя внимание всех ближайших дозорных.

Они с недоумением уставились на меня, я же побежал к джаку.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил я у него уже мысленно.

«Ну, она нашла способ тихо прокрасться за периметр охраняемой базы, а затем увлечённо ускакала куда-то с рюкзаком.»

«Вот чёрт!»

«Ага, но долго её прогулка не продлилась. Хотя я удивлён, что тварь не стала убивать её сразу же, а куда-то понесла.»

«Так, хватит разговоров», — я запрыгнул в кабину, — «Полетели искать эту дуру!»

Глава 22

Глава 22

Азгорат едва успел пролететь несколько метров, как я получил звонок на коммуникатор. Сонный Ганс крайне недоумённым голосом спрашивал, что случилось.

— А что, тебе уже доложили, что я покинул лагерь?

— Конечно. И мы вроде ничего подобного не планировали. Ты бы хоть предупредил. При отсутствии джака, нам надо выставлять в два раза больше патрульных. Минимум.

— Ещё бы я это планировал, — отозвался я, — ладно, Ганс, мне тут некогда, надо одну дуру спасти. Проследи, чтобы в лагере не было паники.

— Дуру? Что? — не понял Ганс.

— Потом поговорим.

Я нажал отбой, а сам мысленно обратился к Азгорату:

«Ты хотя бы примерно знаешь, куда её потащили?»

«У меня отличное зрение, но есть проблема».

Я моментально понял о чём он. Навстречу нам летело сразу несколько тварей ядра. И ничего хорошего ждать от них не стоило.

Я уже в который раз замечал, что летающие твари очень часто похожи на динозавров. Только будто мутировавших и особенно уродливых. Их шкуры часто были покрыты отвратительными коростами и даже чем-то вроде гнойников, из которых сочилась кислота.

«Я думал для тебя это уже семечки», — снова обратился я к Азгорату, вышибая из пушки мозги одной из тварей.

«Они слабые, это правда, но перекрывают мне обзор. Надо быстрее от них избавиться».

назадназад
1 ... 126 127 128 129 130 ... 167
впередвперед