— Да-да. Ди-мит-ров. Зовут Сергей Антонович, если, конечно, ему в ссылке оставили его настоящее имя. Подними данные где-то пятилетней давности и прошерсти по всем ссыльным в округе, а еще лучше пройдись по ликвидаторам. К родам вроде прикрепляли несколько опальных из столицы, как упоминал Зубр. Возможно, муж моей подруги служит каким-нибудь Кречетовым, а он вроде был магом.
Если повезет, то муженька Ди мы найдем раньше, чем до него доберутся люди К., и вскроется то, что она работает на меня. Парня же нужно побыстрей взять под охрану, а потом поискать способы вытащить его из ссылки. Будем надеяться, что он вообще еще жив.
— Угу… Угу… Заметано, Евгений Михайлович! Прямо сейчас и займусь! Так… Марфуша, я же сказала — переписать набело. Ну что за помарки⁈
Я приложил трубку к груди и выглянул в гостиную, где я оставил нового подданного. Элегантный брюнет средних лет по имени Пьер расположился в кресле и нетерпеливо помешивал чай. Вокруг него порхала Рита и подливала ему уже, наверное, третью чашку — с коньяком, конечно же! С ним о чем-то говорила Настя, а его девочки расположились на диванах и были напряжены как струны.
А еще пантера. Я сначала не поверил, но Пьер реально притащил на встречу огромную черную пантеру, которая лежала у его ног и играла в гляделки с Красавкой.
Пьер смотрел на моего протеже с нескрываемым ужасом.
— Кстати, как там Зубр? — спросил я.
— Пока никак… — выдохнула Нина. — Застряли там под Омском, а там, сами знаете, мобильной связи нет… Да и нам сообщили, что там вылезло что-то совсем нехорошее…
— Блин. Держитесь там. Сейчас утрясу дела и мухой к вам!
Если под Омском застряли такие корифеи ликвидаторского дела как Зубр с Павличенко, значит, дело табак, и без помощи со стороны там точно не обойтись. Надо бы на предстоящем вечере попытаться сойтись поближе с кем-нибудь из местных аристократов, а то и с самими Болконскими. Подмога в деле ликвидации Осколка нам точно не повредит…
Мы попрощались, и я вернулся в гостиную. Красавка подбирался к пантере все ближе.
— Eh bien, ma chère petite fille. Voulez-vous répéter cette belle soirée?
Пантера сделала осторожный шаг вперед и ткнула носом Красавку в мордочку. Оба замурчали.
Динь! — и об пол ударилась серебряная ложка, вырвавшаяся из дрогнувшей руки Пьера.
— Прошу прощения, дела не требующие отлагательств, — сказал я, плюхнувшись в кресло. — Красавка, почему бы тебе не проведать Гаму?
А эти двое словно не замечали никого вокруг.
— Красавка!
— À plus, mon élégante tigresse! — промурчал Красавка и выбежал из комнаты.