Глава 22
Страница 116 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 116

— Поверь, остальные трое не лучше.

— А этот, который сверху кубом пытается достать того, который внизу.

— Этот физик.

— А тот, который сейчас получил кубом по голове?

— Этот химик. Специалист по металлам и разным породам.

— А третий?

— Этот, который сейчас по потолку удирает от этого с кубом?

— Да.

— Этот я забыл кто, что-то там с генами связано вроде, но это не точно. А ну-ка стоять! Куда без команды побежали по потолку?

Дроиды-конвойные по команде капитана быстро вернули парочку на место.

— Значит так, кто ещё попробует нарушить мой приказ, отправится вместо осмотра в карцер.

— За что сразу в карцер? — спросил тот, который был с кубом.

— Вижу, что ты там часто бывал и объяснять, что это, мне не нужно, а теперь все следуем по коридору в трюм транспортника. Предупреждаю сразу, кто попытается там что-то сломать, будет наказан!

— Нам достался капитан-алкоголик вместе с помощником, — проворчала женщина-учёный и они дружно потопали по коридору дальше под присмотром дроидов-конвоиров.

— Слушай, а как она узнала, что мы выпили? — задумчиво спросил разведчик.

— А я откуда знаю? Через скафандр унюхать точно не могла. Самому интересно стало после твоего вопроса.

— Опасная дамочка.

— Это точно.

— А у биологов бывают несчастные случаи в процессе их исследований?

— Думаю, да. А тебе зачем?

— Да так, просто интересно стало, как эти трое ей потом отомстили.

Учёные тем временем уже попали в трюм и, заметив оборудование, стали его окружать со всех сторон. Вначале они ходили вокруг аппаратов и что-то долго обсуждали между собой. Капитан понял одно слово — концепция, именно оно звучало от учёных постоянно. Только когда капитан на них прикрикнул, сообщив, что время уходит, учёные стали распаковывать приборы или то, что они притащили с собой. Внизу остались физик и биолог. Двое других учёных забрались на потолок трюма и как летучие мыши вниз головой стали сверху замерять и сканировать.

— Слушай, что они делают? — спросил разведчик.

— Понятия не имею. Мне приказали, чтобы они здесь всё осмотрели, вот пускай осматривают. А что они наосматривают, здесь меня совсем не касается. Я специально их припугнул, а то разбегутся по кораблю, собирай их потом.

— Тоже верно. А для чего нужны эти агрегаты?

— Это нужно у аграфов спрашивать.

— Похоже, внутри этих агрегатов аграфы омолаживали.

— Не похожи они на капсулы омоложения. Там самая обычная капсула, только больше и сложнее лечебной.

— Может, это прототипы.

— Всё возможно, но для прототипов они слишком большие. Знаешь, когда мы вернёмся, я возьму неделю отпуска и завалюсь куда-нибудь, где нет никого, только я и природа. Эта наша операция мне серьёзно потрепала нервы.

назадназад
1 ... 114 115 116 117 118 ... 155
впередвперед