В голове возникла странная мысль, что я доверяю мальку регата больше, чем собравшимся здесь людям. Хотя вот он только вчера вылупился, а уже казалось, понимает этот мир лучше меня. А ещё… он не умеет врать. Да и незачем.
Я положил регата на стол, но не забыл добавить:
— Если с ним что-то случится…
— Не случится, — перебил меня генерал.
Я понимал, что это большая проверка. И моего доверия, и поведения малька. А серьезность своих намерений я уже доказал, как и пользу этого мелкого создания.
Мне не пришлось внушать мальку, чтобы он вёл себя хорошо, как обычно говорят маленьким детям. На интуитивном уровне мы понимали друг друга. И я знал, что мелкий регат не причинит вреда тем, кто хотел убить его. Словно он понимал, зачем это всё нужно.
Генерал мог вызвать целителя по телефону, но вместо этого я постучался в его кабинет. Знакомый мужчина сидел за своим столом и перебирал карточки учеников.
— Здравствуйте, вас генерал вызывает. Возьмите что-нибудь для исцеления мелких ран и ушибов, — спокойно сказал я.
— С ним всё в порядке? Почему он сам не позвонил? — настороженно спросил целитель, забыв поздороваться.
— Да, но требуется ваша помощь, — расплывчато ответил я.
— Хорошо, идёмте.
Целитель поднялся, и мы спешно прошли к кабинету генерала. Плетение тишины до сих пор работало, поэтому происходящего внутри не было слышно.
Открыв дверь, я увидел очень странную картину. Мой регат стоял напротив генерала и ловил ртом маленькие печеньки в форме рыбок, которые Лев Борисович подбрасывал в воздух. А поскольку целитель не был видящим магом, для него это выглядело, словно печеньки исчезают прямо в воздухе.
— Вижу, вы освоились с новым заклинанием, Лев Борисович, — сказал я, закрывая за собой дверь.
Охранников и след простыл. И даже небольшой порядок здесь успели навести. Собрали бумаги, и сейчас они лежали на столе неровной стопкой. И осколки от графина куда-то испарились. Либо это оперативники подрабатывали уборщиками, либо имела место быть хозяйственная магия.
— Что происходит, Лев Борисович? — удивлённо спросил целитель.
Причём непонятно, что его больше удивило: исчезающее печенье или рана на голове генерала.
— Тестировал магию уничтожения предметов. Так увлёкся, что упал со стула, — генерал показал рукой на рассечение на голове, которое получил, ударившись об стену.
Версия с падением со стула звучала крайне нелепо, но лучше варианта за пять минут было не придумать.
— Вам следует быть аккуратнее, Лев Борисович, так и сотрясение мозга получить недолго, — посетовал целитель и положил сумку с красным крестом на стол.