Глава 8
Страница 44 из 160
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 44

— Ты мой друг! —пафосно заявил Томас, — конечно, я тебя проведу.

Мы даже не стали выходить на центральную площадь. Вместо этого, свернули в неприметный переулок и скоро упёрлись в низкую деревянную дверь.

Тук-тукитук-тук, — постучал торговец каким-то хитрым образом. Дверь распахнулась, словно с той стороны его ждали, и оттуда выглянуло любопытное личико Лизетт.

— Какая приятная неожиданность! — обрадовалась она, — Наконец-то у тебя, Томас, стали появляться приличные друзья!

Торговец ещё больше расцвёл. Кажется, его раньше так не привечали.

Лизетт уже надела новое платье, и оно действительно стоило моих усилий. Шёлк , кружево, орнамент из сияющих пластинок, видимо, те самые пайетки. В общем, просто "ах". Томас пожирал её глазами.

Я быстро объяснил фрейлине, что мне нужно. Она, посерьёзнев, кивнула и повела меня длинными тёмными коридорами. Наконец, мы упёрлись совсем уже в крохотную дверцу, предназначенную ни то для гномов, ни то для домовых. Лизетт скользнула внутрь. Ей проход был как раз по росту.

— Леди Сибилла, —услышал я, — к вам срочный посетитель.

— Пусть заходит.

Согнувшись почти пополам, я шагнул вперёд.

Глава 8

Глава 8

Каждый день Сибиллы был наполнен счастьем. Иногда это был роскошный бал во дворце. Иногда, как сегодня, катание на коньках. Ещё были карнавалы, концерты, маскарады, фейерверки, и народные гуляния.

Она сама придумывала себе развлечения, и они чудесным образом осуществлялись. По волшебству на главной площади возникала сцена или каток. Придворные дамы и офицеры с одного намёка разучивали танцы, а на столах появлялось угощение.

Сибилла была режиссёром и главной героиней всех своих постановок. И всегда раньше с ней была Анна.

— Мы сестры, — говорила Сибилла.

— Да, сестра! — горячо соглашалась Анна. — Ближе тебя у меня никого нет на свете.

Сначала Анна целые дни проводила в чудесном городке. Вместе они катались верхом на смешных паучках. Лазили на скалы и воровали блестящие чешуйки у ленивых добродушных виверн. Придумывали себе наряды, которые моментально шила им мадам Болеро. Слушали деревья в поющей роще и играли в прятки в бесконечных лабиринтах под дворцом.

Вместе с Анной часто приходил дядя Серёжа. Он был добрым, но очень грустным. Дядя Серёжа всегда спрашивал, как Сибилла поживает, что ей нравится и чем бы она хотела заняться. После этого в городе появлялись новые люди или целые новые кварталы.

Иногда он приходил не один, и тогда Сибилла должна была прятаться в своей комнате и ни в коем случае не выходить оттуда. Она всегда чувствовала чужаков, и это единственное, чего она боялась в своей беззаботной жизни.

назадназад
1 ... 42 43 44 45 46 ... 160
впередвперед