— Не вредничай! Ты с Афиной помогаешь мне! Ты нужна мне! — настоял я, хотя во владениях Геры не было необходимости в присутствии Охотницы.
— Что мне делать? — штабс-капитан Бондарева неожиданно возникла с другой стороны от Арти.
— Идти за нами и во всем слушать меня, — сказал я с легкой издевкой: теперь можно было шутить — в том, что барон Милтон будет спасен, мои сомнения развеялись. О чем я и сказал Элизабет, передавая ей свою уверенность.
— А мне что делать, госпожа инспектор? — подала голос хозяйка квартиры, до сих пор в страхе и безмолвии, стоявшая в коридоре.
— Вы, мэм, уберите здесь все. Вызовите полицию, пусть они разберутся с… — старательно удерживая темный кокон с «Туам латс флум» на Майкле я указал взглядом на мертвую девушку.
— Так вы же полиция? — англичанка окончательно была сбита с толка.
— Мы вынуждены покинуть вас. Дела, видите ли, на Небесах. Вызовите других полицейских, — посоветовал я и поспешил в портал следом за Афиной и Элиз — они несли Майкла, держа края плаща, на котором лежал барон. Впереди, рядом с Асклепием шел Бабский, отягощенный этой непростой ношей.
Гера открыла портал достаточно удачно: до Светлых Источников было чуть более полукилометра пути. Хотя я эти места видел лишь один раз, но сориентировался сразу по высоким мраморным колоннам, к которым вела аллея молодых кипарисов. Там находилось одно из самых известных мест Силы, и, полагаю, у Асклепия не должно возникнуть сложности, чтобы сотворить очередное врачебное чудо.
Когда мы подошли к каменным чашам, в которых бурлила вода, Асклепий распорядился положить Майкла на середину мраморной плиты под скульптурой танцующих нимф. Затем настоял, чтобы мы все отошли подальше и не мешали ему.
Я отозвал Геру в сторону и попросил:
— Величайшая, пожалуйста, не задевай сейчас Арти и Светлоокую. Они у тебя в гостях и явно чувствуют себя неловко. Подумай, может быть за этим простым перемирием может случиться нечто полезное для вас всех. Например, ваша тысячелетняя вражда начнет сходить на нет. От этого ты выиграешь и они.
— А, знаешь, какой удобный случай именно сейчас, поставить их двоих на место пока они в моих владениях? — супруга Перуна рассмеялась, искоса поглядывая на Охотницу и Воительницу.
— Под «поставить на место» ты имеешь в виду унизить? Зачем это тебе? Чего добьешься? Сделаешь больно им двоим, добавишь неприязни, которой и так много. Вдобавок, сделаешь больно мне. А потом по всем небесным хорам разлетится молва, что ты мстительна и негостеприимна как хозяйка. Все это тебе в самом деле нужно? — спросил я, отводя ее еще дальше.