— Спокойно, Элиз. Ты все делаешь правильно, только не волнуйся сейчас!
— Я Майкла видела! Демон, ты не поверишь! Майкла! — выдохнула она, нервно сжав мою руку.
— В смысле, Майкла? — я попытался заглянуть ей в глаза.
— Я бы его догнала, если бы не эти! Он побежал туда, через сквер, потом через Майил-Энд-роуд, в сторону Уайтчепеле! Боги, я де не могу ошибиться! Ты понимаешь, я не могу перепутать его походку! — взволнованно говорила она мне. — В черных очках, шляпе, он такое обычно не носит, но это был Майкл!
— Хорошо, Элиз. Потерпи чуть-чуть, мы обязательно вернемся к этому вопросу. И Майкла обязательно найдем, — мягко сказал я, полагая, что баронесса просто обозналась. Так иногда бывает: когда чего-то очень ждешь наша психика может выкинуть трюк и выдать желаемое за действительное.
Сейчас для нас самым важным и срочным было вырваться из-под опеки этих бобиков. При этом ситуация могла стать настолько острой, что нам пришлось бы выходить из нее с применением силы. Уж положить двоих оставшихся с нами полицейский госпожа Стрельцова могла бы сама, но не хотелось, чтобы наш первый день в Лондоне поставил нас совсем уж вне закона. Права была моя интуиция: не зря она отметила полицейский эрмимобиль и в назревавшую ситуацию в камерах хранения.
— Господин Хардман! Господин Хардман! — закричал еще издали молодой констебль, выбегая из камер хранения. — Там очень весело! Один труп! Представьте, без головы! И трое раненых! Ряд шкафов разворочен, будто пальнули из гранатобоя! Дверь в щепки вместе с коробкой!
— Из гранатобоя? Так не было ж взрыва… — сержант снова выпятил массивную челюсть — ну точно бульдог в форме. Потом как-то тяжело посмотрел на меня и спросил: — Ваших рук дело, так сказать пустых?
Глава 11 Испуганные бобики
— Ты слышал, что он сказал⁈ — Синди мгновенно перестала трясти Майкла за рукав. Первый миг мисс Стефанс показалось, что она ослышалась, но, с другой стороны, ослышаться она никак не могла — уж слишком громко, слишком ясно какой-то нервный тип проорал в эйхос имя ацтека.
— Слышал, — отозвался Майкл, держа ладонь на шершавой рукояти «Каракурта» и прижимая пальцем предохранитель. — Он сказал, что здесь Чику и Хорек. Вероятно, этот человек из банды Хариса. Поэтому я тебе еще раз говорю, немедленно вернись! Не надо идти за мной!
— Чтоб ты знал, я много раз ходила на дело с Бомбеем! Сам Бомбей брал меня с собой! — взвизгнула Синди. — И ты должен меня брать! Мне хочется убить тебя, когда ты так поступаешь!
— Синди, я тебе говорил: не надо мне приводить в пример твоего Бомбея⁈ Если ты еще раз!.. — барон Милтон не договорил — раздались выстрелы.