Глава 5
Страница 31 из 174
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5

Страница 31

Мне снова удалось содрать с Джи-А маску невозмутимости. На несколько секунд она впала в ступор, переваривая услышанное, и лишь затем кивнула.

— На людях не зови меня Арсом или тем более господином.

— А как тогда? По-местному — ёбо? Это значит дорогой или дорогая. Но мы молоды для такого обращения, — смешно уткнула она указательный палец в подбородок. — Так общаются парочки лет тридцати и старше…

— Нет, давай без ёбо.

— Чаги? — игриво вскинула она брови. — Это то же самое.

— Да, годится. И псевдоним корейский нужен.

Полтора часа пути она перечисляла корейские имена и их значение, а я отмахивался, на русский манер некоторые звучали противоречиво.

— Джиу? — закинула девушка очередной вариант.

— Джитсу? — уточнил я. Но, разумеется, шутки она не поняла. В этом мире ударка отсутствует, а уж про все виды грэпплинга я вообще молчу.

— Давун?

— А теперь подумай, как это звучит по-русски.

— Бай?

— Бай, — повторил я. — Хм. Почти как Бабай. Запомни его.

— Бём — тигр.

— Бём щас тебя мы уе… концовку додумай сама. Не поймут меня, короче. Дальше.

— Бонг — феникс?

— Нда. Знавал я парочку таких фениксов. Ни один из пепла не восстал. Нет. Не то.

— Куй — драгоценный? — уже откровенно начала стебаться она. — Сук — целомудренный?

Я хмуро глянул на неё.

— Мин — это умный, тебе не подойдет, — продолжала рассуждать вслух помощница, делая вид, что ничего не заметила.

— Я тебя сейчас в море выкину, — пригрозил я. — Думай нормально.

— Короткое. Может, Чо?

— Ниче, нормально общайся.

Она тяжело вздохнула.

— Юн?

— И неопытен, ага.

— Ен?

— А что значит?

— Мир.

— Слушай, — задумчиво протянул я. — Ен нормально. Такое универсальное, не поймешь даже, чьё. Спасибо. Ты умничка.

Благодаря тому, что Джи-А в идеале знала местный диалект, нам было проще искать жильё. Уже к вечеру мы оказались на юге острова в деревеньке недалеко от уютной бухты. Дороги и дворы были огорожены стенами из вулканического камня, которые звались олле.

Мы сняли облагороженный традиционный дом с участком. Он сильно отличался от обычного ханок. Что логично, будь он таким же, его бы снесло первым же ураганом. Так что строили здесь на совесть.

Двор был обнесен большой каменной стеной. Опять же, чтобы ветер поутру не закидывал тебя обратно в дом. Это отлично. Можно будет спокойно тренироваться, не смущаясь чужих взглядов.

В ограде нас поприветствовала статуя Харубана, такой забавный низенький идолоподобный старичок, вырезанный из базальта. Джи-А пояснила, что на наречии «харуба» переводится как дед. Справа стоял большой дом, слева поменьше. Вдали у забора пара грядок с зеленью. Это здорово! В углу приткнулись довольно современные кабинки душа и туалета.

назадназад
1 ... 29 30 31 32 33 ... 174
впередвперед