«Призрак Пустыни!» — неожиданно в голове у неё всплыли слова того трусливого мальчишки Валида, посмевшего потерять своё оружие и остаться в живых, а не погибнуть, как полагается настоящему воину.
— … - Ты всё поняла? — вырвал из раздумий Ахма Диру голос Абу Бакра.
— Да, господин!
Слова о раненых бессмысленны. Похороны многочисленных убитых шейху — не интересны, несмотря на то, что похоронить мертвецов необходимо в кратчайшие сроки — традиция, которая появилась задолго до прихода пророка Аллаха на эти земли.
При такой жаре любой мертвец начинает очень быстро разлагаться и плохо пахнуть в течение нескольких часов…
Ахма Дира поняла, что шейх сильно напуган, озабочен спасением своей шкуры, ему наплевать на членов своей племени и обязательные традиции. В его глазах был виден откровенный страх, который она давно не видела у него.
— Я быстро вернусь, — он прятал от неё глаза, а потом ткнул вошедшим двум бедуинам на оставшиеся баулы, а когда их забрали, то пошёл за своими людьми на выход.
— Теряем время. Может поедем? — подал голос лейтенант, которому задержка шейха начала надоедать. Капитан не успел ответить своему подчинённому.
— … Уезжаем! — из шатра появился шейх, идя за двумя бедуинами, что несли по два баула в руках, где были остатки золота и деньги.
— Одна из моих машин пойдёт первой, вторая — замыкающей, — спокойно говорил Башар, решив уведомить всех о движении в колонне. — Господин Флэтчер, вы в мою машину, — он в очередной раз показал торговцу на выбранный для него транспорт. — На заднее сиденье, — повернул голову к Абу Бакру. — Ваши машины, в середину колонны.
— А вы где будете? — неожиданно спросил шейх, в глазах которого была видна откровенная тревога, когда смотрел на капитана.
— В то машине, что пойдёт первой, — показал на постоянно используемый им внедорожник Башар.
— Может в моей поедете⁈ — шейх указал рукой в сторону одного из «Хаммеров».
— Хм-м, — на миг задумался капитан. — Господин Флэтчер? — посмотрел на торговца, который пожал плечами, показывая, что ему без разницы. — Хорошо. Я поеду с вами, — кивнул шейху. — Рацию принеси, — приказал рядом стоящему лейтенанту.
Тот кивнул и быстро убежал к машине капитана: помимо встроенной рации, в бардачке находились две переносные, японские рации. Их мощности хватало в радиусе 5-и километрах.
Шейх не собирался говорить о том, что капитан ему нужен в машине ради определённой страховки и не бросит его, если вдруг чего произойдёт непредвиденное. Обрадованный тем, что Башар согласился, он направился к внедорожнику, как вдруг остановился.