— Через двести метров поверните направо, — дала инструкцию Мэри.
— Нам туда, — Джон указал на маленькую дорожку, которая уходила в лес.
— Не знал, что там что-то есть, — удивился Лемиман. Только большая разница в габаритах с Джоном не давало дикарю начать тревожится по-настоящему.
Инопланетянин и абориген свернули с дороги и направились в сторону леса. И вскоре среди деревьев Джон увидел клетку ловушку, умело замаскированную среди кустов. Девушки даже, наверное, при помощи шаттла, положила сверху клетки упавший ствол дерева. И, как и просил капер, прямо перед ловушкой стояла бутылка из его бара.
— А вот и лучший в мире Лил мол! — пафосно воскликнул Джон, довольно потирая руки.
Лемиман посмотрел на бутылку, стоящую посреди леса. Затем на вторую. Потом перевел взгляд на металл, блестящий в лучах заходящего солнца среди веток и листьев. И чем дольше мужчина смотрел, тем больше его лицо наливалось красной краской.
— Ты издеваешься надо мной? Шутки шутить вздумал? — взревел дикарь.
— Так и знал, что ты не оценишь настоящий Лил мол, созданный в единении с природой. Пшел вон отсюда, невежда!
И едва парень успел договорить эту фразу, как он бросился бежать. Секунда промедления и его просто разорвут на куски.
— Стооой! — ревел за спиной Лемиман.
Но Джон не был самоубийцей. Он бежал со всех ног в сторону ловушки. Она приводилась в действия вручную, и можно было смело проскочить через нее. А вот взбешенный абориген, следовавший за ним по пятам и забывший обо всем…
— Закрывай! — закричал капер, проскочив ловушку.
За спиной раздался щелчок, а вслед за ним яростный рев. Лемиман метался по клетке, обрушивая на нее град ударов такой мощи, что она вся дрожала.
— А она выдержит? — с тревогой спросила Мун, выходя из кустов.
— Выдержит, — уверено ответил Мышка, следуя за рабыней.
К своему большому удивлению Джон не увидел ни у одной из девушек оружия. Если бы клетка не выдержала…
— Точно, забыл об этом сказать, — покачал головой Джон.
Парень открыл бутылку и сделал несколько глотков. Конечно же Джон не мог оставить бутылку из своего бара в клетке с взбешенным дикарем. И теперь можно было отпраздновать вторую успешную охоту на Хищной планете.
Глава 19 Аукцион
На границе Галактического Союза «Весёлую Мэри» ждал корабль космической полиции.
— Капитан, полиция требует снизить скорость и приготовиться к стыковке, — сообщила Мэри.
— Это уже, блин, традиция какая-то, — проворчал Джон, но приказал Мэри выполнить требования власти.
Через несколько минут на борт корабля поднялся, наверное, единственный офицер во всей звездной полиции, который не нравился Джону.