Глава 4
Страница 68 из 336
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4

Страница 68

— А как ярл относится к твоей избраннице?

— О, прекрасно. Ведь именно дядюшка был инициатором нашей помолвки, а ещё раньше, когда я даже не думал о девочках, начал вести переговоры с Ашегерами. Подозреваю, что Ингер придерживалась его плана приручить дикого мальчика Эрика. И за десять лет приручила-таки…

Мы посмеялись.

— Может быть, это не моё дело, Эрик… Но как ты собираешься мстить причастным к гибели твоих родителей людям? Уже столько лет прошло, — я неторопливо глотнул пива.

— Для кого-то смерть — слишком лёгкая цена за содеянное, — тихо проговорил Берсерк. — Те, кто уже сдох, заслужили этого. Они планировали операцию, а потом сбежали в Англию. Поэтому их и было легче всего найти. А вот стоявшие за ними люди, занимают слишком высокие посты в фарм-корпорации, а двое и вовсе в парламенте заседают. Я долго спорил с дядей Снорре, как поступить. Но потом мы решили, что их надо лишить самого дорогого, за что они готовы продать свою душу и тело.

Я хмыкнул:

— По кошельку хотите ударить?

— Именно, — хлопнул по своему колену Берсерк и резким движением скрутил крышку со второй бутылки. — Ничего… Для наказания убийц не существует срока давности. Их нужно разорить до такого состояния, чтобы они побирались на грязных улицах и под мостами, чтобы в каждом приличном доме при их виде кривились в отвращении…

— Ещё раз прошу прощения, что разбередил твои раны.

— Всё нормально, Андрей, всё нормально, — улыбнулся Эрик. — Боль давно ушла, осталась только лёгкая грусть. Ингер все эти годы помогала мне, поддерживала и утешала. Ей я очень благодарен.

— Она хорошая девушка, — признался я. — Желаю тебе счастья с ней. На свадьбу-то пригласишь?

— А куда ты денешься? — хохотнул Эрик. — Почаще смотри на перстень с гербом Фолькунгов, и не забывай, кто ты есть для нашего клана… Эх, лишь бы наши свадьбы не совпали.

— Это точно, — согласился я. — Но я постараюсь этот год прожить холостяком.

И мы снова дружно рассмеялись, стукнулись бутылками.

— Эрик, а кадеты-хирдманы достаточно обучены, чтобы отбить нападение? — этот вопрос меня очень волновал. Если диверсанты каким-то образом ворвутся в «императорские» вагоны, молодёжь не сможет им противостоять. Допустим, кто-то владеет магией, но и враг тоже использует магические возможности. Я бы снял тайком где-нибудь в Або или Гельсингфорсе всю «массовку» с поезда, и устроил засаду в пустых вагона.

— В поездку отбирались только дворянские дети, владеющие магией, — Берсерк кинул взгляд на свои часы, покачал головой. — Нас так просто не убьёшь… Ладно, брат, побежал я. Через десять минут барон Кнорринг собирает кадетов на постановку задачи. Отдыхай. Встретимся в поезде. Ещё наговоримся.

назадназад
1 ... 66 67 68 69 70 ... 336
впередвперед