Глава 4
Страница 63 из 283
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4

Страница 63

— Болтун, — показала ему язык княжна и расправила плечи. — Маленький еще, чтобы о таких вещах с умным видом говорить.

2

Белый кабриолет с открытым верхом лихо вписался в поворот, прочерчивая на разноцветной плитке черные линии, и на большой скорости подлетел к мраморному крыльцу. Резко ударив по тормозам, худощавый, но крепко сбитый юноша, остановил разбушевавшегося железного коня возле неподвижно стоявшего на его пути пожилого человека в стильном сером костюме, под которым виднелся серебристо-голубой галстук — цвета рода Мочениго. Еще бы полметра — и этого человека снесло бы от удара мощной машины. Но тот и глазом не моргнул, держа руки за спиной.

Водитель одобрительно хмыкнул и навалился руками на руль, словно ожидая дальнейшего развития ситуации. На правом запястье сверкнули золотые часы.

— Может, стоит прекратить играть с судьбой, Паоло? — спросил водитель, поднимая зеркальные очки на лоб. — Ведь когда-нибудь я дрогну и не успею нажать на педаль тормоза. Жалко будет тебя. Верный слуга, сорок лет на службе нашего рода. И такой конец: быть размазанным под колесами машины.

— Его Светлость не позволит такому случиться, — ровным голосом ответит тот, кого водитель назвал Паоло. — А я знаю, мой принц, что скорость вашей реакции несравненно выше, чем у среднего одаренного.

— Дело не в реакции, Паоло, — парень ловко приподнялся и перемахнул через дверцу, не касаясь ее ногами. — Просто я тебя ценю, как и мои горячо любимые родители. Скажи слугам, чтобы отогнали машину в гараж. Сегодня я уже не намерен куда-либо ехать.

— Отрадно слышать, мой принц, — наклонил голову дворецкий. — Слуги сбились с ног, разыскивая вас по всей Венеции. Нехорошо заставлять родителей волноваться. Кстати, загляните в кабинет своего батюшки. Он приказал вам быть там сразу же по возвращении домой.

— Сильно ругается? — одернув зеленую рубашку-поло, поинтересовался Пьетро. В его черных глазах не было и капли испуга или раскаяния.

— Сегодня утром расколотил хрустальную пепельницу и китайскую вазу эпохи династии Синь.

— О-оо! — только и смог вымолвить юноша. — Представляю себе гнев батюшки, если его руки дотянулись до такой редкости.

— Даже вашей фантазии не хватит обрисовать, насколько! — бесстрастно произнес дворецкий. — К нам сегодня соизволил заглянуть Доменико Марани. Боюсь, для вас плохие новости, принц.

— Да брось, дружище, — Пьетро легкомысленно махнул рукой. — Кто такой Марани и кто — Мочениго?

— Я думаю, это муж ослепительной Франчески, с которой вы соизволите весело проводить время в одном из фамильных домов Марани на Калле Бароцци.

назадназад
1 ... 61 62 63 64 65 ... 283
впередвперед