Глава 25. Строгость законов компенсируется…
Страница 106 из 313
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25. Строгость законов компенсируется…

Страница 106

Проснулся в неудобной позе из-за закрепленных на поясе трех литровых фляг. Почувствовал себя самой натуральной наседкой. Теперь мне их еще и весь день на себе таскать. Хорошо хоть форма удобная и, закрепленные на поясе, они почти не мешают. Но спать с ними, как-то больше не хочется.

Вытащив из-под кровати двуручник, я привычно повесил это весло перед собой и отправился искать, чем бы подкрепиться. Благо, где находится столовка, я отлично запомнил.

Глава 25. Строгость законов компенсируется…

Глава 25. Строгость законов компенсируется…

В столовой на этот раз был полный аншлаг. Мало того, что все шесть столиков оказались заняты, так еще и начальство присутствовало в полном составе, чего я, откровенно говоря, не ожидал. Похоже Магистр и адъютант из тех, кто считает, что совместная трапеза укрепляет товарищеский дух.

Сидели они, правда, вдвоем за крайним столиком. А за соседним дружно работали челюстями еще пятеро паладинов: Капрал, Кайла, один из тех, что сменил нас ночью, и еще парочка незнакомых — парень и девушка.

Я начал оценивающе осматриваться, подумывая к кому бы подсесть, однако адъютант поманил меня рукой к себе. Что меня ничуть не удивило. Не то, чтобы я решил, что мое место за столом с руководством ордена — они пока что об этом попросту не в курсе. Скорее всего мажорчик папочке нажаловался и мне сейчас прилетит. Ну-ну.

— У меня лютый когнитивный диссонанс, — подойдя, я радостно улыбнулся. — Опытные вояки рекомендуют держаться поближе к кухне и подальше от начальства. А тут такое!

С этими словами я нагло плюхнулся на лавку рядом с Брюсом. А что? Звали — получайте. Приглашения присесть я точно не дождусь. Отчитали бы стоя, а потом намекнули, что пора сваливать. Зато теперь уйти вряд ли заставят. Магистр усмехнулся, а вот адъютант недовольно поморщился.

— Паладин Билл, на тебя поступила жалоба от городских властей. В первый же день. Это рекорд, — заявил он, недовольно глядя мне прямо в переносицу.

— Это успех! — беззаботно воскликнул я, продолжая светить счастливой улыбкой. — Чем сегодня кормят доблестных борцов с отродьями сатаны?

— Прекрати паясничать! Я отвечаю за порядок в ордене. Не советую проверять мое терпение, — с угрозой в голосе негромко прошипел Брюс. — Настоятельно прошу со всей серьезностью относится к своим обязанностям.

— Каким? — сделал я большие глаза. — Мне ни о чем таком никто не говорил.

— Не конфликтовать с гражданскими — разве не очевидно? Считаешь, о подобном надо предупреждать?

— Часовых? Еще бы! Я вообще-то думал, что мастерски разрулил конфликт — никого не пришлось убивать. Да что там, я даже никого не покалечил!

назадназад
1 ... 104 105 106 107 108 ... 313
впередвперед