— А разве я что-то несправедливое придумала? Победитель же не по блату попадёт к тебе в гвардию. Заслуженно.
— Элайна, никто из них не пропадёт. Не попадут в гвардию — есть пограничная армия. А после гарлов я думаю её увеличивать. Но я понял. Ладно, я согласен. А значит… Судьями будут гвардейцы. Возражения?
— Конечно, нет, — мотнула головой Элайна. — Я исключительно за честные соревнования.
— Ты же знала, что я не отменю твоё решение?
— Но если ты с ним будешь сам согласен, то мне будет спокойнее.
— Хитрованка… Кстати, а что ты от этого имперца бегаешь? Я заметил, что у тебя постоянно какие-то дела находятся, если я с ним подхожу.
Элайна чуть покраснела.
— Да так… Просто первая встреча у нас вышла не совсем удачная. Меня потом Лария пропесочила на тему дипломатических приёмов. Ну так-то, она права, я согласна.
— То есть, чувствуешь себя виноватой? — удивился герцог.
— Нет. Просто боюсь, снова не сдержусь. — Элайна шмыгнула. — А чего они к гарлам полезли помогать? Можно подумать, у империи других дел нет.
— Ну этот Вастон точно не виноват в этом, — рассмеялся герцог, глядя на обиженное лицо дочери.
— Знаю. Потому и бегаю, чтобы не ляпнуть лишнее.
* * *
Отряд наёмников Торвина прибыли очень вовремя, что сами быстро поняли, услышав по дороге, что на следующий день ожидается кортеж королевы. Опоздай они буквально на несколько часов, и кто знает, сколько им пришлось бы прождать на дороге, прежде чем сумели бы войти в Лоргс. Орвильд вздохнул. Капитан покосился на своего заместителя.
— Надеялся, что все устанут ждать и откажутся от участия в турнире? — ехидно поинтересовался он.
— Я не настолько наивен, чтобы верить в такое, — буркнул Орвильд.
Приближающийся отряд, явно знакомый с дисциплиной и производивший впечатление закономерно вызвал интерес городской стражи. Даже подмогу к воротам вызвали. Арлерий Торвин невозмутимо протянул письмо и приглашение, подписанное маркизой Райгонской.
Подошедший командир ворот повертел письмо в руке. Глянул на отряд, потом изучил подпись. Обречённо вздохнул и поднял глаза к небесам.
— Вам тоже это не нравится? — посочувствовал ему Орвильд. — Я тебя понимаю, друг.
Командир с большим интересом глянул на заместителя капитана.
— На моей памяти впервые приглашение получает целый отряд, — дипломатично отозвался он.
— Вам нужно будет убедиться в правдивости письма, — понятливо кивнул Орвильд и дёрнул поводья, пытаясь развернуть коня. — Мы всё понимаем и подождём снаружи.
— Нет, — обломал его с улыбкой командир. — Если у меня и были сомнения, то ваша реакция её рассеяла бы. Господин Горин Орвильд, не так ли? Леди прислала на все ворота предупреждения о вашем прибытии… И заметила, что некоторые захотят сбежать, тогда такого нужно арестовать и доставить в город.