— Скажи, — кивнул я Жене, — что не заплатим ни копейки, пока не убедимся, что он жив.
Женя перевела. Мужик разразился новыми ругательствами.
— Скажи ему, что это в наших общих интересах, — добавил я.
Она снова перевела, он снова разорался. Потом велел ждать.
Пару минут прошло в напряжённой тишине. Потом снова раздался его голос. Он сказал, что за то, что мы устроили и за все наши выкрутасы хрен что нам положено знать. Но так и быть, он разрешает поговорить с заложником. Но говорить будете по-английски.
— Разумеется, — ответила Евгения.
Я напрягся. И мышь напряглась, насторожилась, зашевелилась, зашебуршалась.
— Алло… — сказал Чердынцев.
— Александр Николаевич! — крикнул я
— Да, — ответил он. — Я живой, в норме. Прохладно только.
— Всё, хватит! — крикнул бандос.
— Передайте Але Ручейковой! — торопливо проговорил Чердынцев. — Что я её люблю и всегда буду ждать и…
Голос Чердынцева прервался, а в трубке снова раздался злобный лай похитителей.
— Переводите деньги! Двойную цену! Или вы получите своего человека по частям. Я лично ему отрежу голову.
— Как двойную⁈ — ахнула Женя. — Мы же договорились!
— Не надо было пытаться перерешить решённый вопрос!
— Но нам потребуется ещё время, — растеряно ответила Женя. — Это же огромная сумма.
— Даю три часа! Я позвоню ровно через три часа! И ты переведёшь всю сумму. Если денег не будет… — он замолчал. — Ему конец!
Телефон затих. Мы остались в тишине, молча глядя друг на друга.
— Кто такая Аля Ручейкова? — спросила Евгения.
— Понятия не имею, — ответил я.
— Похоже, — сказала она, — моральное состояние вашего товарища неважное. Вероятно, к нему применяют насилие. Судя по тому, что он передаёт такие послания близким людям.
— Почему? — спросила Яна.
— Ну, с этой девушкой… Похоже на отчаянье…
Я нахмурился. Ни про какую Алю Ручейкову я никогда не слышал. Впрочем, о личной жизни Чердынцева мне вообще было очень мало известно.
Пауза была недолгой. Зазвонил телефон у Яны.
— Этот, второй, с которым встречался Бледар, — сказала она, быстро переговорив. — Приехал в рабочий район и заехал на склад. Возможно, это то место, где держат Александра. Но, может быть, и нет…
Я нахмурился. Времени на решение задачи было немного.
— Пусть следит, смотрит, — кивнул я и сжал зубы.
Побарабанил пальцами по столу…
— Если кто-то будет выезжать со склада, — добавил я, — нужно будет его отслеживать, проверять все точки, по которым он будет двигаться. А времени на поиски катастрофически мало.
— Пока никто не выезжал, — сказала Джейн. — Но я предлагаю, чтобы мы с тобой туда поехали и посмотрели всё сами на месте. Потому что, может, и нам тоже придётся садиться кому-то на хвост. А народу у нас тоже не слишком много.