STIHL: марка бензопил, используемых лесными пожарными для распила кустарника, сухостоя и завалов.
Факельное горение: момент, когда одно или несколько деревьев вспыхивают открытым пламенем.
UTV: утилитарное внедорожное транспортное средство. Машина для езды по бездорожью, обычно крупнее квадроцикла и чаще используемая для работы, а не отдыха.
Волли-пожарный: добровольный лесной пожарный.
Содержание
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Эпилог
Тропы и Триггеры
Откровенные сексуальные сцены 18+
Легкая уничижительная лексика
Легкие игры со спермой
Смерть члена семьи (не на странице, через воспоминания)
Переживание горя
Тревожность и панические атаки, страх за близкого человека из-за его опасной работы
Подробно описанная сцена травмы при тушении пожара
Процесс восстановления после травмы, полученной при тушении пожара
Если вы до сих пор сомневаетесь, что пожарные — настоящие супергерои не в одном смысле, а в нескольких, уверяю вас: это правда. И они еще чертовски горячие, а Роуэн Кингсли
лучшее тому доказательство.

Пролог
Почти шесть лет назад
— Думаешь, он знал, что его время вышло? — спрашивает мой лучший друг Джейкоб, подаваясь ко мне, чтобы никто больше не услышал.
Из-за такого тяжелого вопроса я наконец отвожу взгляд от потертых носков своих ботинок. Вчера вечером я отдраил их как только мог. Уперся рогом, хотел довести до идеала ради нашего шефа. Моего бывшего шефа.
Черт. Нет ничего хуже, чем снова и снова проглатывать тяжесть этой правды.
— Не знаю, брат, но ушел он как герой, — мрачно отвечаю я, делая глоток из полупустой бутылки текилы и передавая ее Джейкобу.
Обычно мы не пьем посреди утра. Никто из нас. Но, чтобы просто войти в двери похоронного дома, сегодня понадобится все, что у нас есть.
— Двенадцать недель, — говорит мой новый капитан Каллахан — Кэл, качая головой с неверием. — Еще немного, до конца сезона, и он бы вышел на пенсию.
Кэл выглядит отвратительно. Мы все так выглядим. Суперинтендант Гаррет Макомб, наш Шеф, был для нас наставником, лидером, другом. А теперь его, блядь, просто нет. Его старая клетчатая куртка до сих пор висит на крючке у нас на базе, и он уже никогда за ней не вернется.