закусив нижнюю губу: – Пока нет. Я оставила на берегу шлепанцы и тхорт. Но рано или поздно их найдут. И тогда начнут искать меня. Но тело может унести на много миль. От ее слов Дигби похолодел. Он представил другую реальность, в которой она на самом деле утонула и не сидит сейчас рядом, потому что тело сейчас уносит в море. – А ребенок? Элси закрыла глаза, свернулась на сиденье, как котенок, зарывшись в одеяло, – аллегория изнеможения, горя и потери. – Пожалуйста, прошу тебя, Дигби, давай я расскажу тебе все, когда мы доберемся до дома. Он потянулся к ее руке под одеялом, замерзшие пальцы были жесткими и неподатливыми и чуть морщинистыми от долгого пребывания в воде. Он пожал их, но ответного пожатия не получил. Услышал сдавленное “Дигби”, как будто он сделал ей больно и она предупредила об этом. И почти сразу она погрузилась в глубокий сон человека, не спавшего сутками. В три часа ночи Дигби преодолел последний отрезок, завершая мучительный подъем по горной дороге в темноте, – никогда раньше он не решался на подобное из-за реальной угрозы встречи с дикими слонами. Только подруливая ко входу своего бунгало в “Садах Гвендолин”, он осознал, как ноют плечи и свело шею и что подушечки пальцев совсем сплющились, так он вдавливал их в руль. Он заглушил мотор, но даже наступившая абсолютная тишина не разбудила Элси. Из тени дома выступила фигура. Кромвель. Он сидел снаружи, завернувшись в одеяло. Кромвель помог скрюченному Дигби выбраться из машины, расправил ему затекшие конечности, а потом взял за грудки и сердито встряхнул: – Много волноваться, босс. Очень много. – Глаза у него покраснели от усталости. – Знаю. – Дигби положил ладони на руки друга. – Про- сти. Кромвель разглядывал спящую Элси, с трудом скрывая потрясение. – Мисси хорошо. – Это был одновременно и вопрос, и вдохновляющее утверждение. – Не знаю. Она прошла через ад. – Ад, который он толком не понимал. Элси проснулась, когда он открыл пассажирскую дверцу. Увидев, где они, Элси обернулась к Дигби с выражением такого облегчения на лице, что он впервые по-настоящему понял, какой ужас ей пришлось пережить. – Ах, Дигби, здесь наверху такой прозрачный воздух. – Она глубоко вдохнула и тут же поежилась от холода. У Элси едва хватило сил устало улыбнуться Кромвелю, она сделала шаг, но тут же споткнулась, и Дигби подхватил ее на руки, поднял. Она приникла к его шее, и он понес ее в дом, успев кивнуть Кромвелю: – Спасибо, дружище, что дождался. Ступай домой, прошу тебя. А то твоя семья никогда мне не простит.