Глава 24
Страница 145 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 145

— Давай посмотрим, — предложила ей.

Вместе мы прошлись по всем помещениям, добравшись до хозяйской трапезной, где стоял не самый маленький стол, рассчитанный как минимум на шестерых, однако, стула было всего два, но по факту это была единственная комната с обеденным столом.

И да, мебель тут тоже была уровня «вип». В центре комнаты — стол и стулья с резными ножками и высокими мягкими спинками, торжественная белоснежная скатерть, вышитая золотой нитью, посередине — вычурный канделябр с пятью свечами, в углу — буфет, в другом — чайный столик с двумя креслами. На стене — натюрморт с фруктами и пионами.

Лично я бы предпочла обстановку попроще, но… Пожалуй, лучше побыстрее привыкнуть к этой. Всё-таки, как ни крути, а я леди.

— Давай здесь. И только на одного. Супруг предупредил, что у него дела.

— Да, я знаю. Он отбыл верхом.

— Куда? — растерялась.

На это Берта развела руками. Я же, уточнив, в чем именно он отбыл (в униформе гарнизона, ага), чуть поджала губы, потому что начала с какой-то стати волноваться, но вместе с тем поняла, что это бессмысленно. Это его работа.

Что ж…

Отпустив Берту, сама я вернулась в спальню и, ещё раз осмотревшись, решила, что первым делом надо связать мужу шапочку. Обещала!

А то что я за жена такая, у которой муж без шапки по холоду разгуливает? Непорядок! Тем более черную пряжу мне Берта уже положила в верхний ящик комода, и я видела её, когда переносила остальное на новое место.

Глава 24

Глава 24

В итоге я всё подготовила, потом быстренько поела, ну а после обеда, со всем комфортом устроившись в теплой спальне в мягком кресле, начала вязать Дэймосу шапку. Без лишних узоров и кос, самую обычную, классическую мужскую черную шапку, чтобы она ни в коем случае не умаляла его мужественности. С отворотом и резинкой два через два: две лицевые петли, две изнаночные.

Дело спорилось, руку я уже набила, глазомер тоже не подвел и когда в ранних сумерках ко мне заглянула Берта, я уже сшивала шапку по заднему шву толстой тупой иголкой.

— Леди Рауф, — подозрительно официально обратилась ко мне горничная, причем лицо её было при этом чуть обиженным, как у ребенка, — позвольте помочь вам нарядиться к ужину.

— Что случилось? — нахмурилась, откладывая рукоделие в сторону.

Берта сначала поджала губы, но потом шмыгнула и выпалила:

— Там лорд Рауф прислугу новую привез. Двух женщин и парня. Сейчас решают, кто будет вам прислуживать.

После чего впилась в меня покрасневшими глазами и с надрывом спросила:

— Я такая плохая?

— Бе-е-ерта… — протянула и поспешила к ней, сначала просто взяв за руку, а потом и крепко обняв, отчего девушка аж в ступор впала, окаменев в моих руках. — Глупости не говори. Перестань. Уверена, он ничего такого не имел в виду. Но ты же сама понимаешь, что всего одна женщина в замке мало что успевает. Это ведь и покои прибирать надо, и готовить успевать, и остальное. А лето придет, это ведь и на территории работы прибавится! Надо будет сад в порядок привести, остальное. А если… — сама я торопиться не планировала, но пришлось очень даже в тему, — у нас малыш появится? Это же столько заботы и ответственности! В общем, перестань. Не думай глупости. Ты меня устраиваешь целиком и полностью. Там ещё посмотреть надо, кого он вообще нанял. Может на кухню помощницу? Овощи чистить, посуду мыть? За мужчинами стирать! В конце концов, работы тут тьма!

назадназад
1 ... 143 144 145 146 147 ... 152
впередвперед