— Прошу вас не беспокоиться, господин Абэ! Японский стиль имеет массу преимуществ, и мне он весьма нравится. Я вообще очень люблю японскую культуру и искусство, я поклонник «Повести о старике Такэтори», обожаю «Непрошеную повесть» Нидзё, мне недавно её доставили. Впрочем, это личное. Однако, я отвлёкся, прошу не обращать на это внимания.
— Отчего же? Упомянутую вами рукопись нашли в императорских архивах совсем недавно, и насколько мне известно, переводов на другие языки пока не существует.
— Помилуйте, господин Абэ, зачем перевод, если прекрасное литературное произведение можно прочитать в подлиннике? У меня имеется великолепная копия, выполненная вручную одним из научных сотрудников Токийского университета. Смею отметить, переписчик явил совершенно бесподобные навыки каллиграфа, и при случае я продемонстрирую вам этот свиток.
— Вот как? Вы владеете японским языком?
— Япония и её народ достойны величайшего уважения и всестороннего изучения.
Господин Абэ сел по одну сторону просторного стола, указав Антону место, напротив.
— Не желаете ли чаю? — спросил он по-японски
— Да, если не затруднит, господин Абэ, я предпочитаю красный чай. Впрочем, не извольте беспокоиться, меня устроит любой из имеющихся у вас. — по-японски же ответил Антон.
Давешний секретарь подал чай и какие-то сладости к нему, Абэ и Антон взяли свои пиалы и молча занялись напитком.
— Прекрасно приготовленный чай, моя искренняя признательность тому, кто его приготовил. С вашего позволения, достойный господин Абэ, я предпочел бы поговорить о деле.
— У вас отменная деловая хватка, господин Мантейфель. Я готов к разговору. Мне сообщили, что ваши сотрудники способны навести бомбардиров наших ударных самолётов точно на цели. Это правда?
— Абсолютная правда. Мне известно, что вами подготовлено пятьдесят самолётов, способных доставить бомбы по назначению, мои агенты наведут их с максимально возможной точностью.
— Превосходно. К сожалению, самолётов не пятьдесят, а сорок восемь, поскольку на двух из них проблемы с двигателями.
— Думаю, что это не страшно, поскольку силы и средства должны планироваться с некоторым запасом. Или я неправ?
— Совершенно правы, господин Мантейфель. — подтвердил Абэ
— У вас имеется карта или план объекта?
— Разумеется. — господин Абэ развернул на столе подробнейший план Панамского канала, с деталировкой по каждому объекту.
— По каким объектам вы планируете нанести удар? — уточнил Антон.
— В первую очередь нас интересуют шлюзы, поскольку именно они критически важны для прохода боевых кораблей. Вот эти шлюзы: Гатун, Агуа Клара и Педро Мигеля. Желательно разрушить их полностью.