Прода 22.10.2024
Страница 107 из 156
Настройки чтения
18px
1.8
1

Прода 22.10.2024

Страница 107

Полет немножко волнительный получился. Облачность, сложные метеорологические: мама за меня заметно тревожилась. А я только смеялась на воздушных ямах.

Мне проще: аэрофобией не страдаю, летать — летала. В той жизни еще. И на пассажирском воздушном транспорте, и (немножечко) на маленьких спортивных самолетиках. Плюс, я же знаю, что со мной вряд ли стрясется такая банальность, как авиационное происшествие. А легкая болтанка и ощущение желудка, который оказался где-то возле горла — это повод громче захихикать.

Нужный нам Лицзян оказался древним городом. Но аэропорт новенький, всего-то пятый год в эксплуатации. Новое и блестящее вскорости сменилось старым и загадочным. Город примостился между холмом и подножием горной гряды.

Под сердитыми сизыми тучами каменные громадины, казалось, вот-вот зашевелятся и передавят человечков-букашек. И не помогут тем кучно расположенные двухэтажные домики с темно-серыми крышами.

Мы прибыли во второй половине дня. Тени уже начали сгущаться, а фонари еще не заработали. Оттого определенная мрачность и давящее чувство ощущались особенно четко.

Таким образом, когда наш гид и, по совместительству, подруга мамы Нин, рассказала о некоторых особенностях народа наси, что тут живет, и их религии, я не очень-то удивилась.

В округе живет еще несколько малых народностей, в том числе и мосо. У этих из интересного — матриархат. Хм, Мэйли в президенты, если что, звучит не так и бредово… Правда, глава мосо едва ли называется президентом.

В смысле? Какие еще мосо-наси? Мы же вроде все еще в Китае, где — китайцы? Если кто-то думает, что я засыпала взрослых подобными вопросами, то — увы. А наси моси(о), я теперь знаю наверняка, есть всюду, даже в предгорьях Тибета.

Мне уже нашептали на ушко, что Китай — многонациональная страна. Хань больше всего, но и кроме хань кто только на просторах моей новой родины ни живет. Тибетцы, манчжуры, чжуаны, мяо и прочие… Местные наси — всего лишь одни из. Но верования у них и впрямь своеобразные.

Шаманы, общение со злыми духами, щепотка некромантии… Да ты нас в веселое местечко завезла, мамуль! Чаши из человеческих черепов, флейты из костей. Столько всего интересного!

— Сестра Чунтао, ты совсем не изменилась, — с трепетом сказала мать при виде скуластой женщины с чрезмерной худобой.

Подруги взялись за руки. Батю они сослали за бутылочкой рисового вина, меня пристроили с плюшевым яком на удобном стуле. Всё, чтобы им не помешали.

— А ты всё хорошеешь, сестра Мэйхуа, — выпалила мамина подруга.

Из ручонок выпал як, и сама я чуть не сверзилась со стула.

назадназад
1 ... 105 106 107 108 109 ... 156
впередвперед