— Лин Сюли? — взгляд на звездочку, еще одна быстрая пометка. — Спасибо. Мы вам перезвоним.
Та ожигает меня взглядом. В нем блестят ножи: не из картонных палочек, настоящие, бритвенно-острые.
Вздыхаю. Мысленно отдаю ей должное: для двухлетки (она выглядит постарше, чем тельце Мэйли) Сюли отлично справилась. И, наверняка, яркую маленькую звездочку ждет яркое будущее, как актрису. Если сама не бросит этот путь, конечно. Просто сегодня Лин Сюли не повезло. Ей на ясном и открытом пути-небосклоне встретилась я.
— Ли Мэйли? — ухоженная рука кастинг-директора поднимает другой лист, задумчиво всматривается. — Мы вам перезвоним.
Вот это поворот. Они решили продинамить и звездочку, и меня?
— Спасибо, что уделили мне время, старшие, — вежливость нужна всегда.
Даже тогда, когда торпед и пушечных ядер кажется мало, и воображение рисует полномасштабный взрыв. Чтобы вся эта студия взлетела на воздух.
— Это так необходимо? — тень недовольства в голосе режиссера Ян.
«Он что, мысли читает?» — перестаю дышать. — «Или я это сморозила вслух⁈»
— Не думаю, что здесь уместны дополнительные обсуждения, — веско говорит Ян. — Девочка отлично справилась. Моя рекомендация и мое видение не изменятся.
— Проводи девочку, — распоряжается сценарист Ма.
Грубее, чем это допустимо.
Так меня выставляют за дверь. Где ко мне тут же устремляется мама.
— А-Ли, ты в порядке? — осматривает меня так, будто меня там кто-то мог реально травмировать.
В теории, я бы не хотела новой встречи с сопровождением звездочки, с ее рыбоглазыми охранниками. Но это такое… Не будет же Сюли посылать телохранителей, чтобы проучили ее соперницу?
— Не молчи, А-Ли, — родительница сама не своя. — Ты расстроена? Тебя обидели? Эй, вы заверяли, что с моей дочерью все будет хорошо!
В стороне икнула, побледнела и попыталась слиться со стенкой младшая Чу.
— Я в порядке, мам, — улыбаюсь. — Хочется пи-пи.
Еще не хватало, чтобы она за меня волновалась. Объяснение моей задумчивой рожицы не ахти, но сойдет по сельской… да и по городской местности, если речь о Китае.
Мать облегченно вздыхает, берет за ручку и ведет к местным фарфоровым «достопримечательностям». К комнатке с кабинками и унитазами. И с двойной раковиной под зеркалами напротив кабинок.
Дела приходится делать по-честному, да еще и под приглядом. Лин Мэйхуа не готова расставаться со мной ни на миг, даже в столь деликатный момент.
— Ай, ты слышала, что сказал Ся?
— Нет, я выполняла поручение…
— Ничего, сейчас расскажу!
— Говори скорей, мне надо бежать.
Две пары туфель у раковин, что зашли уже после нас, внезапно обрели голоса. Так-так-так… Удача, ты ли это? Может, не торопиться с процессом, тоже послушать?