Глава 344
Страница 116 из 227
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 344

Страница 116

Позади стояла непонятно откуда подкравшаяся слуга, которая была четвёртого уровня. Причём, судя по голосу, она явно посчитала нас какими-то зеваками, которые пробрались на территорию, чтобы поглазеть на замок.

Но не успел я и слова сказать, как Мимань тут же влезла.

— Не указывай нам, что делать, слуга, — холодно с явным превосходством, глядя на неё сверху вниз, произнесла она. Да так, что даже служанка явно заколебалась, почувствовав власть в голосе.

— Извините, но это владения рода Пань клана Алая Лилия, — уже заметно вежливее произнесла она. — И я вынуждена попросить вас покинуть её.

— Я друг рода Пань, — ответил я. — Если быть точнее, я друг Пань Сянцзян. Я был здесь… лет пять назад где-то. Что случилось?

Служанка внимательно посмотрела на меня, на Мимань, словно пытаясь понять, можно ли нам доверять.

— На нас напали. Это всё, что я могу сказать.

— Напали? — переспросил я. — Вы же были одним из самых влиятельных родов в империи.

— На нас напали два раза. В первый раз погиб глава рода, достопочтенный Пань Кианфан Серебряный Лист, и большая часть защитников имения. Во второй раз погибли практически все остальные и… — она вздохнула, будто сама сейчас расплачется. — Мы не смогли дать отпор. У нас не было сил, и никто не пришёл к нам на помощь.

— Хорошо, а что насчёт Пань Шан и её матери? Они-то живы?

— Да.

Ну слава богу, хоть здесь хорошая новость. Только… два нападения?

— А кто в первый раз напал, вы говорите?

— Я думаю, вам пора покинуть территорию поместья рода Пань.

— Я хочу встретиться с Пань Сянцзян, — повторил я твёрдо.

— Достопочтенная госпожа Пань Сянцзян, — ответила она упрямо.

— Госпожа Пань Сянцзян не может не принять гостей, — неожиданно встряла Мимань. — Если вы благородный род, у которого осталось хоть капелька самоуважения и гордости, вы не прогоните гостей, что прибыли из далёких земель с подарком для госпожи и теперь уже главы рода, и примете их как подобает!

Отчеканила уверенным аристократичным голосом. Я уже не говорю про то, что у неё одежда смотрится дорого-богато, тут и речь, и интонации, и даже манера держаться поставлены так, что сразу чувствуется знать.

И служанка тоже это видела.

Она жала губы, думала, после чего слегка поклонилась.

— Я вынуждена буду просить у моей госпожи принять гостей, не сочтите за грубость и неуважение, госпожа.

— Мы подождём.

— И передайте, что её старый друг вернулся! — сказал я вдогонку и пробормотал. — Что за жесть здесь творится…

— Замок у них неплохой, — заметила Мимань, словно её это не трогало. Хотя чего ей, она их не знает, ей они никто. Это для меня Сянцзян оставила довольно тёплый след в душе, а для Мимань…

назадназад
1 ... 114 115 116 117 118 ... 227
впередвперед