Глава 18. Агент 47 снова в деле
Страница 146 из 213
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18. Агент 47 снова в деле

Страница 146

А по-другому и быть не могло, ведь когда ты живёшь в говне, а кто-то разъезжает по городу на дорогих повозках и смотрит на тебя свысока, то волей-неволей захочешь лучшей жизни. И моя родословная служит дополнительным челенджем, которые я всегда любил. Полукровка-аристократ? Просто немыслимо! Но иду я именно к этому, и получение благословения — это лишь первый шаг. Аппетит приходит во время еды…

Наконец-то, Грег возвращается и кидает нам с Михаилом два чёрных балахона. Томми и Редгару приказано остаться внутри и не отсвечивать, а вот нас Милиан примет, что не может не радовать.

Мы надеваем эту мешковидную одёжку, скрывающую силуэт и лицо, а затем вылезаем наружу. Грег говорит идти за ним и никуда не сворачивать, что мы и делаем. Позади я слышу топот около пяти-шести людей без доспехов, скорее всего, это алхимики, ибо кто ещё сможет остановить меня в случае ЧП?

Я украдкой оглядываюсь по сторонам и понимаю, что нас привезли на некий аналог подземной парковки. Повсюду стоят повозки, у противоположной стены виднеются установки для их обслуживания, слева механики меняют колесо и даже не смотрят в нашу сторону. Видимо, для них такие визиты — дело привычное.

Грег заводит нас в круглую комнатушку, размером три на три метра, а затем дёргает за один из пяти рычагов. И надо же… Оказывается, в этом мире есть настоящие лифты! Средневековый замок и электрический лифт — мозговыносящее сочетание. Хотя это логично, ведь как благородный лорд поднимется на самый верх своего замка? Не пешком же шагать по нескончаемым ступеням.

Едем мы около пяти минут, а затем выходим из лифта и попадаем в коридор с картинами и красным ковром. Судя по всему, при проектировании замка архитектор избегал прямых углов и использовал преимущество кругового движения. Стоит сказать, что круглая форма коридоров позволяет создать иллюзию бесконечности. Хата у Милиана — моё почтение…

Туда-сюда ходят служанки, кто-то из них поливает цветы, растущие в горшках. Где-то играет спокойная музыка и смеются дети, а прямо пред нами находится открытый балкон, через который залетает тёплый морской воздух.

— Нам сюда, — Грег нарушает моё умиротворяющие созерцание. — И постарайтесь вести себя прилично.

— Конечно-конечно, — смешу согласиться.

— Рей, если ты нападёшь на лорда или хотя бы начнёшь рисовать алхимический круг, то я лично тебя убью без всяких предупреждений, — предостерегает Грег.

— То есть вы хотите сказать, что первым убивать нужно именно вас? Спасибо за совет, — я надменно ухмыляюсь.

— Зря я тогда сказал господину, что тебя стоит оставить в живых… Ой зря… — бубнит он. — Пришли.

назадназад
1 ... 144 145 146 147 148 ... 213
впередвперед