Глава 22. Око за око
Страница 189 из 213
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22. Око за око

Страница 189

Затем мы прощаемся с риелторов и едем в Верхний Город. Охранники на въезде вновь требуют предъявить документы, что вынуждает меня выдать Бену спецзадание: перекрасить повозку в красный цвет сегодня же.

Уже на подъезде к дому, я замечаю служанку Вайтов, которая будто ждёт нашего появления, стоя на краю своего участка. Я паркуюсь и делаю вид, что не замечаю её.

— Господин… — кричит она. — Простите, вы не могли бы уделить мне минуту?

— Ну что ещё? — устало бросаю я, делая вид, что общение с ней мне докучает.

— Господин Браун, просил передать, что он желает навестить вас перед закатом.

— Пусть приходит, я не против.

— Благодарю вас, господин. Так и передам! — дамочка ведётся себя максимально вежливо, не то что в прошлый раз.

Что ж, уже знаю, зачем придёт Браун Вайт, и должен использовать его визитом. Каким образом? Угостить печеньем и запустить сарафанное радио. Эти аристократики ещё не подозревают, что уже заочно подсели на Лизины печенья…

А завтрашний день обещает быть удивительным! Столько новых слуг, и всем им можно отдавать приказы. Как же хочется посмотреть, на что способны эти дорогостоящие тройняшки… Думаю, с ними моё поместье вполне сможет переплюнуть по статусности большую часть соседских халуп. И мы ещё посмотрим, кто тут самый блатной перец на районе!

Глава 22. Око за око

Глава 22. Око за око

Рабочие заносят мебель, подкрашивают фасад и трудятся над зелёными насаждениями — люди лорда Майерса трудоголики, каких ещё поискать нужно. Возможно, они осознают своё положение, ведь служить хозяину города — это едва ли не самая почётная должность для любого простолюдина.

Мы с Беном и Лизой выгружаем свои пожитки и несём внутрь особняка. Мои подданные пребывают в состояние лёгкого шока, ведь если ты ни разу не был в Верхнем Городе, то легко можешь впечатлиться масштабом и роскошью. Хоть особняк и стоял без дела много лет, но его уже практически привели в порядок, что поражает даже меня.

— Что скажете? Это вам не та двухэтажная халупа, в которой мы жили, — с чувством гордости заявляю я.

— Размеры этого поместья немыслимы… — шепчет Бен.

— Да, мн-мне тоже н-нр-нравится, — Лиза не поможет оторвать глаза от растительности, которой с каждой минутой становится всё больше и больше.

— Как мы всё это будем убирать… Нанятым слугам придётся работать по четырнадцать часов в день, особенно на первых порах… — Бен отрицательно мотает головой. — У меня аж спина заболела…

— В крайнем случае наймём дополнительных. У меня ещё осталось… — заглядываю в карман и вспоминаю, сколько денег лежит в банке. — Почти сотня золотых. Девяносто семь с копейками, если я нигде не ошибся. А поэтому количество полуросликов можно будет увеличить в два раза без особых потерь.

назадназад
1 ... 187 188 189 190 191 ... 213
впередвперед