Глава 6
Страница 128 из 199
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6

Страница 128

— Но ведь идеально же получится. Два клана, две жены, и он посередине. Если раньше было непонятно с наследником…

— Я и сейчас его не вижу, — проворчал старик.

— Ой, да ладно уже тебе. Специалисты же сказали, а не абы кто.

— Они тоже ошибаются. Не так уж и велик срок.

— Но в целом ты поддерживаешь?

— Не выйдет у тебя ничего.

— Ты просто все еще хочешь его в клан захомутать, вот и сопротивляешься. Я тебя на самом деле вообще не понимаю. Сближение с Охаяси ты одобрил, хотя там и предполагается дать ему основать свободный род, но при этом все еще пытаешься заполучить Синдзи в клан. Вот как это понимать?

— Отстань уже от старика, — пробубнил Кента. — Что хочу, то и делаю. Глава я, в конце концов, или не глава? Лучше расскажи, что там у парня творится.

— Да вроде все нормально, — не стал развивать тему Акено. — Воюет потихоньку.

— А если конкретней?

— Если ничто резко не изменится, то он победит.

— Когда?

— К середине школьных каникул, я думаю.

— Это хорошо, — произнес старик, постукивая в задумчивости пальцем по колену. — Знаешь, что сегодня сказал Дайсуке нашему парню? — спросил он неожиданно.

— Нет, конечно, — хмыкнул его сын.

— Что он сожалеет о случившемся.

— Что?! Он… признал?..

— Да… И знаешь что, я разрешаю тебе попробовать. Пусть будет, что будет. — И под конец тихо пробормотал: — Я тоже, знаете ли, устал.

Глава 6

Глава 6

— Рад приветствовать вас у себя дома, Сакурай-кун. Присаживайтесь.

С этими словами отец Таро указал на одно из кресел, стоящее в гостиной его дома.

— Благодарю, Нэмото-сан. — Кресло, в которое я сел, было большим, кожаным и удобным. Обычный человек вряд ли смог бы подняться с него мгновенно.

Нэмото был немолодым, но по-прежнему крепким мужчиной с залысиной. Одет он был в серые брюки и в такую же серую, только чуть светлее, рубашку. И если глаз меня не подводит, одежда у него не из дешевой, хоть и явно для домашнего ношения.

— Чай, кофе, сок… спиртное?

— Я бы не отказался от сока. — После моих слов мужчина просто кивнул стоящему у входа в гостиную слуге.

Еще несколько минут, пока до меня добирался мой сок, мы общались на нейтральные темы, но вот слуга с подносом рядом, и директор одного из банков Токио задает терзающий его любопытство вопрос:

— Итак, Сакурай-кун, с каким делом вы прибыли ко мне?

Ну что ж, начнем.

— Видите ли, недавно ваш сын подошел ко мне с неким проектом, который я не смог одобрить. В тот раз он показался мне чересчур затратным, да и кроме финансов присутствовали проблемы. Но главным были все-таки финансы. Поэтому я отправил Таро к своему финансисту, с которым они не в ладах, и намекнул, что пока они вместе не проработают данный проект, то ко мне с этим вопросом можно не подходить. Однако ваш сын оказался несколько более пробивной личностью, чем я думал, и недавно он и тот самый финансист Хигаси Джобэн принесли мне новый проект, проработанный с финансовой позиции. Но этого, как вы понимаете, мало. Достаточно для начала, но все-таки мало в целом.

назадназад
1 ... 126 127 128 129 130 ... 199
впередвперед