Я достал собственный комм из кармана и демонстративно его отключил.
— Если вы,господа , — это слово я снова произнес через губу, — собрались говорить о чем-то серьезном, отключите коммы. Пока же все, что я вижу от сотрудников вашей компании, — это неуважение к деловым обычаям и собеседнику.
— Хорошо, если вам так будет спокойнее. — Сразу сориентировался Лазарев. — Господа, давайте действительно сосредоточимся на переговорах.
Он единственный здесь был мне ровня, вернее, даже повыше статусом, серебряный перстень ограненного он носил открыто.
Делегация достала коммы, и кто-то отключил, а другие поставили на беззвучный. Просто, как конфетку у ребенка отобрать. Впрочем, через пять минут по плану моя охрана еще и глушилку включит. На всякий случай, ага.
— Мы можем, наконец приступить? — С раздражением в голосе вопросил Селиверстов.
— Излагайте. — Барственным жестом снизошел я до него. — Что у вас там?
Глава 18 Кто вас учил так вести переговоры?
— Излагайте. — Барственным жестом снизошел я до него. — Что у вас там?
Он зыркнул на меня уже с откровенной злобой. Клиент доходит до кондиции. Уже почти.
— Мы собираемся обсудить вопрос выкупа ваших патентов и контрольного пакета привилегированных акций «Вместе». Вот наше предложение. — После этих слов Селиверстова, Лазарев протянул мне проект соглашения.
Я безо всякого интереса пролистал его, увидел пустую графу, напротив стоимости активов и закрыл.
— Чисто из познавательного интереса спрошу. За какую сумму вы готовы осуществить выкуп? Сразу говорю, чтобы не было недопонимания, продавать я вам ничего не собираюсь.
— Патенты за три миллиона, акции за пять миллионов алтын.
Я расхохотался. Причем вполне искренне. Вот ведь жлобы! Восемь миллионов за все про все. Это какой-то новый уровень жмотства. Впрочем, судя по их настроению, покупать они в целом ничего не собирались.
— Насмешили. Как я уже сказал, я в принципе ничего не собираюсь вам продавать. Но интересно узнать, что монополист в сфере связи предлагает такие мизерные суммы за проект, который по расчетам моих финансистов только в первый год способен принести двести миллионов прибыли.
— Не собираешься? Ты, видимо, совсем потерялся, мальчик. Утратил ориентиры. Пока не поздно, я предлагаю взять тебе положенную косточку, вернуть нам нашу собственность и забиться в самую глубокую конуру, которую ты сможешь найти! — Наконец, взорвался Селиверстов.
Отличный выход из-за печки.
— Владимир! — Предупреждающе воскликнул Лазарев. Даже руку на плечо приподнявшегося со стула мужчины положил. — Нам надо посовещаться с моим клиентом. — Добавил он твердо, обращаясь сразу и ко мне, и к нему.