— Ваш взраститель. Его ещё можно спасти. Его жизнь в обмен на мою. Я пропущу. Проходи.
Разговаривать на шурсе чертовски сложно, но этот хмырь успел натренироваться — понять его дёрганую речь вполне можно. Отодвинулся, освобождая дверной проём. Приглашает лекаря. Но Линда не уполномочена давать таких обещаний.
— Вашу судьбу решит господин первый маршал, — очень правильно ответила водница. — Вы и так уже сдались. Мэл Эрдо, действуйте.
Чёрт! Ведь Линда не знает, когда именно убит Ли. Как не знает и сколько времени мне ещё обнулять бронебоя. Ангел-взраститель слишком важен, чтобы не попытаться рискнуть. Лекарь неуверенно делает первый шаг по направлению ко входу в зал. Чужак прижимается к стене, пропуская. Клевец на полу. Но на шурсе он может прикончить дядьку и голыми руками. Что делать? Отпустить врага и вмешаться? Так удерёт же. На телепорт у него манны уже не хватает, но на пару десятков секунд ускорения есть. Этого хватит, чтобы перебить здесь всех. Да и маниты у него стопудово припрятаны.
Чужак замер, напрягся. Только и ждёт, когда я уберу камень. Лекарь приближается. Если эта хитрая падла его прикончит, вся надежда на Гвидо. Я стремительно начинаю продумывать маршрут, которым потащу Ли. Дядьку жалко, но двоих мне не унести.
Стремительный выпад — и лекарь в захвате у лживого гада.
— Отпускай! Или сверну ему шею! Выбирай, чья тебе жизнь важнее — моя или твоего друга!
Четыре секунды. Три. Две…
— В последний раз…
Договорить чужак не успел. Закончившаяся мана оставила его без шурса, что сразу сказалось на голосе. Я же только того и ждал. Сбросить камень и на ускорении нанести удар врагу в лоб — просто и эффективно. Так как с кулака я твёрдость не убирал, череп бронебоя лопнул словно перезрелая дыня.
— Бегом поднимай мэла Ли, — указал я на зал отделавшемуся испугом лекарю. — А вы пока этого вяжите. Он мне тоже нужен живым. Сейчас только…
Я нагнулся над телом скоростника и защёлкнул у того на запястьях антимагические браслеты. Вот не зря их с собой постоянно таскаю. Пригодились.
Пока Линда с гвардейцами упаковывали труп бронебоя, лекарь успел воскресить китайца, и они оба вернулись к нам.
— Спасибо, Саша! — обнял меня Ли. — Всем спасибо, друзья! Знаешь, чего он хотел? — кивнул парень на труп бронебоя.
— Знаю. Зёрна забрать.
— Это после уже. Сначала пытался завербовать меня. Типа у них в отряде есть место.
— Всё потом.
Я жестом дал понять Ли, что эти разговоры уже не для посторонних ушей.
— Готово, господин маршал.
— Оживляй, — приказал я лекарю, которого уже успел накачать нужным количеством горючки.