— Хорошо, но есть проблема. Хайди не посвящена в наши дела, и требуется тщательная проверка.
— Так я не спешу. Кстати, как там дела с юной членом вашего союза? А то мне интересно. Очень бы не хотелось, чтобы она играла против нас.
— О, самое смешное, что она мой помощник в ГДР. На меня возложили ответственность за её воспитание в нужном духе.
— Точно? Ух ты, ну и дела. Хотелось бы пожелать тебе успехов и напомнить об огромной важности этой задачи.
— Да сама знаю. Было решено, чтобы она сопровождала нас в этой поездке, и познакомилась с Советским Союзом.
— Неужто, и она здесь в городе? Вот бы встретиться и поговорить, а переводчиком пусть выступает Хайди. Было бы интересно составить личное мнение и оценить перспективы. Очень жаль, что не говорю по-немецки, а то бы поговорить с ней тет-а-те. А как у неё с английским?
— Заходите завтра к Хайди, а я пошлю её в общежитие, чтобы ещё раз осмотреть условия жизни наших студентов и записать их просьбы. Там и встретитесь, сможете пообщаться. Вот и оценишь её уровень владения английским языком.
— Очень, знаешь, интересно будет пообщаться. А сейчас давай возвращаться в комнату, и поболтаем о чепухе. Не хотелось бы, чтобы заподозрили неладное, если есть прослушка. Ведь и от неё может быть польза для дымовой завесы. А ещё у меня возникла одна интересная мысль, думаю познакомить её со сверстником из Союза, и пусть он ей покажет простую жизнь нашего народа, а не витрину торжественных собраний. Как тебе кажется, это может помочь?
— Я наверно догадалась, о ком ты говоришь. А он не испортит порученное дело?
— Да, вроде, не тупица, я веду занятия с ним по специальности. Пока схватывает на лету. Да и с вами всегда нормально общался, и дома вы у нас бывали не раз. Думаю, не опозорит страну.
Мы не торопясь вернулись в комнату и Мартина начала восхищаться, что я так хорошо говорю в своём возрасте и не по годам развит. А я в ответ стал делать комплименты её знанию русского языка, её серьёзности и тому, что занимая столь видный пост, она так запросто общается с маленьким мальчиком, и мы смогли легко найти общий язык, благодаря её усилиям.
[1] — Витязь в тигровой шкуре. — Шота Руставели
Будь открытой милосердью. Будь как бы щедротной твердью.
Знай, что доброму усердью подчиняются сердца.
Свяжет вольных — свет во взоре. Будь такою же, как море, —
Реки скрыв в своем просторе, влагу жертвуй без конца.
Расточая вдвое, втрое, расцветешь ты как алоэ,
Это древо вековое, чье в Эдеме бытие.
Щедрость — власть, как власть закала. Где измена? Прочь бежала.
Что ты спрячешь, то пропало. Что ты отдал, то твое».