— Я раздавлен… уничтожен… — всхлипывал между тем Одоевский-младший, и глава семейства уже потащил его под локоть к стоянке.
— Что здесь произошло? Я слышал крики, — раздалось сбоку, и я обратил внимание на подошедшего солидного мужчину с седой бородкой и в чёрном костюме. Он опирался на золотую трость. Я узнал в нём губернатора Франции — видел его лицо в новостях.
— Дмитрий Петрович, просим прощения за столь неприятный казус, — извиняющимся тоном протянул Одоевский-старший, продолжая тащить за собой что-то бормочущего под нос сына. — Но нам пора.
— Ничего страшного. Главное, что все живы и здоровы, — одобрительно взглянул он на целителей.
— Это он спас графа Одоевского, — показал на меня целитель в пенсне. — И сделал всё идеально.
— Если не против, молодой человек, я бы хотел с вами побеседовать, — предложил губернатор Франции.
— Не против, — согласился я, и мы отошли от столов.
— Увы, я не ходок, — криво улыбнулся князь Долгопрудный. — Годы уже не те, чтобы разгуливать по поместью. Юрий говорил, что в соседнее поместье заехал барон Логинов. Это вы?
— Да, именно так, — кивнул я, чувствуя на себе слегка высокомерный взгляд. Так сильные мира сего смотрят на простого работягу.
— Вы целитель? — спросил губернатор, продолжая любопытным взглядом посматривать на меня. Затем он достал трубку, набивая её табаком и щёлкая зажигалкой. Попыхал немного, раскуривая табак.
— Нет, лекарь, — улыбнулся я в ответ.
— Хм… как лекарь смог спасти этого безмозглого юнца? — удивился губернатор. — Нет, я ничего не имею против Одоевских. Но их наследник уж больно ранимый и пустоголовый… Так откуда у вас такие познания?
— В Академии отличником был, — хмыкнул я.
— Ну да, если вы сумели удивить целителей, то потенциал у вас серьёзный. Но всё же надо было не вмешиваться. Они на работе, а вы всё же приглашённый гость, — подчеркнул князь Долгопрудный.
— Был очень велик шанс, что они не успеют, — попытался я объяснить. — Он уже впал в алкогольную кому.
— Кому? — князь скривился. — Только больше никому не говорите, что вытащили мальчишку Одоевских из комы. Мало кто в это поверит.
— Вы потом можете спросить у целителей, которые были свидетелями, — произнёс я, стараясь не проявлять в своём тоне раздражения. Прекрасно понимал, что в это верится с трудом, но это факт. Я не собирался принижать свои заслуги.
— Очень любопытно, — улыбнулся губернатор и кивнул. — Тогда моё почтение, если это действительно так. Ладно, я и так сильно отвлёк вас. Пойдёмте к гостям.
Мы отправились назад, в сторону столов. На этот раз не слышно было ни смеха, ни музыки. Все гости до сих пор находились под впечатлением произошедшего.