Глава 13
Страница 146 из 160
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 13

Страница 146

— Да, леди, — решительно кивнул я, ощущая душевный подъем.

«Оберег из жала болотной осы не справился с блокированием воздействия. Будьте осторожны».

Я опешил — замер с глупым лицом, пытаясь понять прозвучавшее для одного меня. Впрочем, я уверен, раньше лицо мое было вряд ли умнее.

«Выходит, уровень эволюции равен или выше моего?.. Но если так…» — Припомнил я, как она приказала Филу. — «Пожалуй что, Дэвид жив только по ее воле».

Видимо, Грин Хоум крепко вложилась в целителя. Решение неплохое, особенно когда мир резко стал весьма недружелюбным местом, а с рядовыми опасностями справлялись пули. Но вот — пришли военные. И приходится убивать своих защитников, признавая чужую власть.

— Генри все понял правильно. Он умный, верный мальчик. Ты зря в нем сомневалась, — раздалось от наставника укором.

— Но он не пришел днем. — Заметила она.

И от этой фразы кольнуло обидным холодом. Еле удержался, чтобы не начать заверять, что в этот раз — сделаю все возможное. За меня это сделал наставник.

— Зато сейчас он вернулся с доброй вестью, Мэри. Бернетт затеял эволюцию в сейфе банка, сегодня же. Калифорния платит ресурсами и тварью пятого уровня за власть над городом. Но военные — не рабочие, они не станут резать для него мешки. Ты же знаешь военных… Мэр заберет мальчика, чтобы помогал, закроет вместе с собой. Кроме Генри никто не сможет открыть сейф быстро, а взорвать его не позволят военные. Мэр захочет убить Генри, когда тот завершит подготовку. Но Генри убьет его раньше.

— Это шанс. — Сосредоточенно вслушиваясь, кивнула Мэри.

— Надо помочь Генри. С остальным мы справимся. — Выдыхаясь, просипел легкими наставник.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала?

— Остались отрезы от болотной осы?

— В хранилище общины, но туда не пройти. Только те, что в тебе и во мне.

— Хорошо, — еле заметно кивнул Дэвид. — Забери тот, что во мне и приживи Генри. Еще отдай ему иглу, — дернул он правой рукой.

— Если не получится, ты потеряешь ее навсегда…

— Если не получится, я потеряю все, — горели упрямством его глаза. — Верь мне, Мэри. Генри нужно оружие, способное убить наверняка. Бернетт мог позаботиться о защите тела. Уверен, он это сделал.

— Как скажешь. Я сделаю все по твоей воле.

Мне не хватало света, чтобы сказать наверняка, но казалось, что смотрела она на него с обожанием. Кольнула легкая ревность, но тут же унялась — разум помнил о предупреждении, и это помогало фильтровать собственные мысли.

— Генри, — обернулась ко мне медик. — На что ты готов, чтобы спасти себя, Летку, наставника и всю общину?

— На все, леди.

назадназад
1 ... 144 145 146 147 148 ... 160
впередвперед