— Не волнуйся, воевода, — поддерживаю я его по мыслеречи, с трудом скрывая ухмылку.
— Такое не каждый день случается, конунг, — отзывается он, оттягивая ворот одеяния. — Вести в чертоги сразу четырех дроттнинг-королев… ответственность давит.
— Дыши глубже, Великогорыч. Дыши. Вот так, молодец, — командую я, пока тавр не берет себя в руки. Бесстрашный военачальник, прошедший сотни битв, сегодня он пасовал перед свадьбой, причем даже не своей.
И вот двери распахиваются. В ослепительном сиянии белых платьев появляются мои невесты. Ольга Валерьевна, Красивая, Айра и Гепара идут нога в ногу по широкому проходу, и моя ухмылка невольно становится шире. Мои благоверные!
Я бросаю беглый взгляд на ряды гостей. Здесь собрались самые влиятельные фигуры Земли и мироздания. Правда, Цезаря среди них не наблюдалось. После вчерашней битвы у Третьяковки и последовавшей за ней попойки правитель Рима так набрался со страху, что лыка не вязал. Пьяный Эйрик с монархами распорядился погрузить его в свой бизнес-джет, только по ошибке отправили в Ленинград — хотя такого города в нашем мире нет, но пилот поди разберется, хех.
Великогорыч в конце концов справляется с волнением. Он зачитывает на удивление мощную речь, и хотя по привычке то и дело называет меня конунгом, но и пусть, это лишь добавляет церемонии сурового шарма.
— Целуй же, конунг, своих дроттнинг! — громогласно объявляет воевода, завершая обряд.
Я целую своих жен под оглушительные крики гостей, и мы торжественной процессией переходим в банкетный зал Кремлевского дворца. Здесь нас ждет многоярусный торт — настоящий шедевр кондитерского искусства. Мы режем его все вместе, и первыми порции из рук моих новых жен получают их «старшие сестры» во главе с Лакомкой.
Я же лично подаю угощение монархам и своим вассалам, среди которых выделяются лорды-дроу и приглашенные Организаторы. Атмосфера кипит от поздравлений, пока ко мне не пробивается Эйрик.
— Консул, ты только не обольщайся, что победил, — басит винландец, прищурившись. — Я себе тоже найду красавицу-блондинку, не хуже твоей.
— Лучше уже не найдешь, король, — усмехаюсь я, подавая ему торт. — Планка поднята слишком высоко.
— А как же…? — он кивает на Гвиневру, которая стоит чуть поодаль, задумчиво разглядывая свой бокал с водой.
— Занято.
— А… — Эйрик переводит взгляд на Габриэллу, увлеченно обсуждающую что-то с принцессой Ай Чен.
— Аналогично.
— Вот же ты… захватчик! — Эйрик только качает головой, не зная, то ли смеяться, то ли возмущаться моей монополией на лучших женщин мироздания.
— Моя жена-альва как раз познакомит тебя со своими кузинами, король, — усмехаюсь я, похлопывая его по плечу. — На твоем месте я бы разыскал Лакомку прямо сейчас, пока она не сосватала их кому-то другому.