А в том, что Виктор ее вытащит, девушка не усомнилась ни на миг.
Осталось только дождаться.
И на этот раз быть готовой действовать.
* * *
Главы союзных родов собрались по моей просьбе в гостиной родового особняка Эксара. Сегодня нас было всего четверо, никаких жен и старейшин.
— Благодарю за встречу, господа, — склонил голову я. — Я понимаю, что вы все — занятые люди, и ценю то, что вы готовы пойти мне навстречу.
Глава рода Эксара лишь кивнул в ответ.
Несмотря на то, что за окном давно стемнело и главы родов уже вернулись домой, дел у них действительно могло быть много. Рабочий день у главы рода ненормированный, мне ли этого не знать.
— Не буду отнимать ваше время, скажу прямо, — продолжил я. — Сегодня похитили мою невесту, и я здесь с просьбой о помощи. Мне нужны бойцы и маги, чтобы ее освободить. Операция будет проведена завтра утром.
— Вы знаете координаты? — удивился глава рода Эксара.
— Знаю, — коротко подтвердил я.
Главы родов Алейро и Ридера переглянулись.
— И позвольте мне добавить еще кое-что, — сказал я. — Никаких случайностей на боевой операции я не допущу. Моя невеста выйдет из этого приключения живой и здоровой. И даже если каким-то невероятным образом с ней что-то случится, я не женюсь ни на одной девушке из нашего союза родов. Ни при каких обстоятельствах. Слово.
В гостиной повисла недобрая тишина.
Мой намек прекрасно поняли все присутствующие. И, судя по всему, я был прав в своих опасениях. По крайней мере, Эксара едва заметно усмехнулся.
— Вы переходите все границы, господин Дамар, — ровно произнес Алейро.
— Возможно, — кивнул я. — Тем не менее, слово сказано, и здесь достаточно серьезных свидетелей, перед которыми я не смогу дать задний ход.
Алейро поджал губы.
Да, сейчас я уже могу многословно извиняться за свою грубость, показательно сожалеть и так далее. Но это ничего не изменит, дело сделано. Я сказал ровно то, что хотел сказать, я дал слово, от которого не смогу отказаться.
И Алейро все это понимал не хуже меня.
— Не горячитесь, господа, — слегка улыбнулся глава рода Ридера. — Господин Дамар, мы понимаем ваше состояние, но ваши подозрения беспочвенны. По крайней мере, в отношении моего рода.
— Благодарю, — склонил голову я. — Вероятно, я был излишне резок, прошу меня простить.
— Извинения приняты, — ответил Ридера.
Эксара и Алейро коротко кивнули в ответ.
— Так я могу рассчитывать на ваши боевые отряды, господа? — спросил я.
Глава 29 * * *
— Кто будет командовать операцией? — спросил глава рода Эксара.
— Я, — ответил я.
Главы родов еще больше нахмурились. Их можно было понять, они видели перед собой шестнадцатилетнего мальчишку. Но я-то знаю, что никого, кто имел бы реальный опыт, сравнимый с моим, у них нет.