Глава 40
Страница 121 из 203
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 40

Страница 121

— Что случилось в аптеке?

— Ничего, о чём бы ты не знала, но мистер Бакстер заскучал и решил достать проверяющих. Теперь они с Кейт изучают предписания и требуют разъяснить им каждую букву, — хихикнула Санди, снова крепко меня обняв, — должны скоро вернуться. Ты как? Всё, что хотела, сделала?

— Я хорошо; не всё, но главное выполнить удалось. Вы как? — кратко ответила, только сейчас заметив изменения в холле. Появилась добротная мебель, на стенах сменили обои, на полу лежал красивый ковёр, — дед постарался?

— Да, так во всех комнатах. Как только ты уехала, он тут же всё организовал, — со смехом проговорил Джери, но, тотчас нахмурившись, потребовал, — у тебя на волосах корка от раны, на тебя напали?

— Хм… позже расскажу, чтобы сразу все слышали, повторять эту историю мне бы не хотелось, — как можно беззаботнее произнесла, переводя разговор на другую тему, — а у меня для вас подарки!

— Мне первой! — тут же отреагировала Санди, нетерпеливо поглядывая на мой чемодан, Джери старательно делал вид, что его совершенно не интересует эта возня, но и он невольно косился на мой багаж. Но только мы устремились в гостиную, дверь распахнулась и в холл вошёл хмурый дед, за ним с грозным видом прошла Кейт. И стоило им увидеть наше сборище, их лица тотчас озарила радостная улыбка.

— Вернулась, гулёна, — проворчал старик, его глаза предательски заблестели, и мистер Бакстер, скрывая свою слабость, резко обернулся к застывшей за его спиной Кейт, громко скомандовал, — ну, чего стоишь? Иди уже.

Однако, прежде чем подруга успела сделать шаг, я приблизилась к ним первой и, обхватив обоих, крепко обняла.

— Я очень по вам скучала.

— Хм… я думал, ты работать поехала, а там не до скуки, — продолжил бурчать вредный старикан, но я не сдавалась и, подмигнув подруге, выпуская её из своих объятий, стиснула деда ещё крепче.

— По тебе, старому ворчуну, больше всех.

— Скажешь тоже, — пробормотал мистер Бакстер, едва слышно прошептав, — и я скучал, детка.

— Угу, — всё же всхлипнула я, носом уткнувшись в плечо старика, от которого пахло микстурами, и так же, как он, проворчала, — судя по твоей бурной деятельности, и тебе скучать было некогда.

— Чай подан! Хватит стоять в холле, — объявила Санди, и мы все послушно потянулись за девушкой в гостиную.

Рассказ о моём пребывании в Вирдании изобиловал подробностями о Грейтауне, о знакомстве с Кэтрин и её магазине косметики, о достопримечательностях и о погоде. Встречу с дядей Севардом и его семьёй я описала кратко, достаточно того, что родственнички решили поживиться за мой счёт и подло напали. Уже этого хватило, чтобы выслушать от Джери о том, что я совершенно беспечна и надо было ему ехать со мной. Причитаний и жалостливых вздохов девочек тоже было предостаточно. Только дед, нахмурив брови, невидяще взирал перед собой и о чём-то усиленно размышлял.

назадназад
1 ... 119 120 121 122 123 ... 203
впередвперед