Чувствуя, как волна ярости начинает меня захлестывать, я с трудом оторвался от пола и пополз в сторону девушки, чувствуя непреодолимое желание сомкнуть свои пальцы на ее шее.
То ли она умела читать мысли, то ли мои намерения и так были ясны, но она затараторила, пытаясь остановить меня.
— Вик, не надо, пожалуйста. У меня не было выбора, ты бы потерял сознание неизвестно, на сколько. У меня осталось не больше двух часов, и тогда я не смогу ничего сделать. Вик, остановись пожалуйста! — глаза девушки заблестели, и на щеках появились две грязные дорожки.
Слезы Алин отрезвили меня, испаряя весь гнев, который был готов выплеснуться на нее. Да и в словах ее был резон, так как, опять-таки, очнись я тут в одиночестве, мало что мог бы сделать.
— Ладно, ты права, погорячился, — в примиряющем жесте поднял я руки. — Просто ощущения были те еще. Что дальше-то делать будем? И как парни?
Слегка опешив от смены моего настроения, девушка задумчиво посмотрела на меня, но я уже видел, как разглаживаются складки на ее мордашке, и страх отступает, оставляя легкую настороженность.
— Препарат, который был в красной капсуле, ввел Форха с Дереком в искусственную кому, замедлили их жизненные процессы. Это позволит им продержаться какое-то время.
На какую-то долю секунды, почти не уловимую, речь девушки прервалась, а в глазах появилась какая-то тоска.
— Заряда осталось меньше, чем на два часа, нам необходимо поторапливаться, так что хватай меня, только аккуратно, — нотки паники в её голосе опять насторожили меня.
— С тобой что-то происходит? –задал я вопрос, внимательно ее оглядывая.
— Потом расскажу. Честно! — девушка едва покачала головой. — Пожалуйста, пойдем. Нам сейчас нужно пройти в другой конец склада.
Все еще трясущимися руками попробовал поднять девушку на руки, но не смотря на ее маленький вес, задача была почти непосильной, поэтому пришлось просто прижать ее к себе, фактически закинув на плечо, и двинулся вдоль стеллажей:
— И что там нам нужно? — ноги, как и руки, тоже были далеки от идеальной физической формы, и со стороны всем мои движения должны были выглядеть, как будто меня бьет током.
— Там должны находиться костюмы низшего класса защиты для глубоководных работ аварийно-спасательной команды. Вообще это малый склад спасателей, здесь должно быть много нужных нам вещей.
Видя с каким трудом мне удавалось передвигаться, Алин пыталась разговорами отвлечь меня.
— Защитные костюмы, они же скафы, позволяющие работать за переделами Станции. Здесь, скорее всего должны находиться старые модели, но их должно хватить для нашего спасения.