Глава 25
Страница 149 из 163
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25

Страница 149

— Что случилось? Есть проблемы? — спросил он, стараясь понять причину внезапной перемены.

— Пришло время обсудить оплату, — прямо заявил я, переходя к сути вопроса.

Мой тон и поведение стали более серьезными и настойчивыми.

— Оплата? — повторил король Бычерог, пытаясь понять, что я имею в виду. Он был ошарашен внезапным упоминанием оплаты. — Что вы имеете в виду?

— Я предложил помощь не просто так, — продолжил я, и в моей улыбке появился намек на неискренность, который король Бычерог не мог проигнорировать.

Атмосфера в комнате стала напряженной, когда мой пронзительный взгляд встретился с взглядом короля Бычерога, словно удар ножом.

Король Бычерог медленно сел. На его лице появилось обеспокоенное выражение:

— Ч-что вы имееште в виду? — запнулся он.

Я молча гляжу на него, в комнате как будто электричество в воздухе.

— Для всего этого, работников, оружия, еды и вот этого всего, нужны деньги, — говорю я настойчиво. — Вы что, думаете, я просто так всё это отпущу, как благотворительность?

Бычерог перестаёт улыбаться и на его лице появляется некоторая неуверенность:

— Но вы же обещали помочь, — говорит он, словно умоляя.

— Потому что я знаю, что вашей армии в одиночку не справиться. Там еще новички, которые в жизни не видели войну, — ответил я.

Бычерог кивает, осознавая, что я прав.

— Сколько вы хотите? — спросил он, чувствуя долг своего королевства перед моим.

Я лезу в карман и вытаскиваю оттуда приготовленный документ. Торжественно передаю его Бычерогу, который берет его с интересом.

В документе подробно описаны все расходы во время войны — от солдат до провизии, всё, что предоставило королевство Виноградское.

Похоже, что чек был готов давно.

Бычерог, читая документ, раскрывает глаза при виде суммы.

Это был нешуточный долг, и Бычерог понимает, что его королевство будет не в восторге.

Он выглядит обеспокоенным, понимая, что я не сдамся так просто.

— Это крупная сумма! Нам понадобится время, чтобы её выплатить. У нас нет таких богатств, как у Мраморного, — говорит он колеблющимся голосом.

Я откидываюсь на стуле, удерживая свой пронзительный взгляд.

— Я в курсе, что у вас там не рай, — говорю я. — Но это не меняет факта, что вы в долгу за нашу помощь. Я жду справедливой оплаты за это.

И добавляю:

— Я не требую сразу, мы можем разработать план погашения, который подходит вашим возможностям.

Бычерог выдыхает с облегчением.

— Спасибо за понимание. Мы всё сделаем, чтобы это расплатится, — ответил он.

Я улыбаюсь, чувствуя, что сотрудничество с Бычерогом возможно.

— Я верю в тебя, Бычерог, — говорю я. — Но я еще не закончил.

назадназад
1 ... 147 148 149 150 151 ... 163
впередвперед