Почти не осознавая, что делает, он попытался ощутить силу, идущую от магического оружия. Так же, как он настраивался на силу своего предыдущего меча. На удивление, через секунду он почувствовал отклик. А потом… голубое свечение охватило меч, кружа вокруг лезвия яркими нитями. Эти потоки синего света обернулись вокруг руки Дарта, объяли всё его тело и растворились в районе его правого предплечья. А вместе с ними исчез и меч.
— Что за…? — Чуть не закричал Дарт, пытаясь найти меч.
Тот исчез из его руки, но продолжал контактировать с его сознанием. Это ощущение невозможно было описать. Как будто меч стал им. Или скорее, Дарт стал ножнами для меча. Стоило этой мысли возникнуть в его сознании, как он сосредоточился и приказал мечу появиться. На удивление, это сработало. Потоки света вышли из его тела и соткались в светящийся меч, который лёг ему прямо в руку.
Дарт и дальше бы играл с новым магическим оружием, но тут… прямо на его глазах сердце мёртвого ангела дёрнулось, издав сухой стук при столкновении с рёбрами. Это немедленно заставило Дарта вспомнить, где он находится, и чем ему грозит промедление.
— Надо валить отсюда. — Сказал он, направляясь к верблюду и уже как-то естественно возвращая клинок внутрь своего тела.
— Что? Так мы нашли его? Это ведь то самое оружие? — Принялся тормозить Листик в своей излюбленной манере.
— Не тормози! — Прикрикнул на него Дарт, заскакивая на седло. — Если не уберёмся отсюда прямо сейчас, то точно сдохнем. Догоняй.
Дарт помчался к наёмникам, всё ещё проводящим раскопки. Мизуна последовала за ним, а Листик закричал голосом, наполненным отчаянием.
— Подождите! Я не успеваю.
К счастью, тормоз прекратил тормозить, взобрался на своего верблюда и последовал за товарищами, так и не обратив внимания на ещё раз сократившееся сердце ангела, погребённого под завалом из камней.
Добравшись до каравана, Дарт обратил внимание, что пятеро из семи наёмников ковыряются в подвале, комментируя свои действия изощрённой руганью.
— Нам надо уходить. Срочно! Прямо сейчас. — Выкрикнул Дарт.
— Да какое уходить? — Возмутился один из наёмников. — Мы раскопали целый сундук золота, но не можем открыть крышку. В щель ладонь еле пролезает. Всё что можно, мы уже выгребли, но это совсем крохи.
— Отойдите. Сейчас батя покажет вам, как надо правильно грабить могилы. — Прикрикнул Дарт, спускаясь вниз.
Наёмники с неохотой расступились, открывая вид на средних размеров сундук, крышка которого была повреждена упавшими сверху камнями. Дарт обратил внимание на две ручки по бокам сундука, которые уже освободили от камней и земли. Подхватив сундук, он напрягся и на удивление легко вытащил его из земли. Сделав пару шагов, он поставил его на расчищенное место. Подхватив крышку, он рванул её вверх, и с громким скрипом та откинулась в сторону, покачнув наполненный золотом сундук.