Дарт решил сменить свой облик, чтобы слухи, которые непременно должны были поползти вслед за этим происшествием, не были связаны с ним. Он завернул в ближайший магазин одежды и приобрёл там полный комплект снаряжения, стараясь подобрать его так, чтобы он ничем не напоминал его прошлый гардероб и не выделялся в толпе. Быстро переодевшись, он завернул свою старую одежду в кусок ткани и вышел прочь. Через пару кварталов он заметил кузницу, из печи которой шёл дым, и решил сжечь одежду, чтобы избавиться от неё, не оставляя следов.
Поздоровавшись с кузнецом, он спросил разрешения сжечь свои вещи в его печи.
— А что за вещи? — Поинтересовался кузнец.
— Я тут сменил гардероб, и не хочу, чтобы моя старая одежда досталась нищим и попрошайкам. Не очень, знаешь ли, приятно, когда то, что ты носил на своих плечах, потом встречается тебе одетым на покрытое струпьями тело.
— Хорошо, я не вижу следов крови, а остальное не моё дело. — Согласился кузнец, рассматривая тряпки. — Но тебе придётся помочь мне с растопкой печи. Мой помощник вышел на несколько минут, и сейчас некому качать меха.
Дарт согласно кивнул головой, и, закинув свёрток в печь, принялся нагнетать туда воздух. Пламя в печи ярко вспыхнуло, и кузнец довольно ухмыльнулся.
— Не хочешь стать кузнецом? — Спросил он. — У тебя хорошо получается.
— Нет, спасибо. Меня устраивает то, чем я занимаюсь сейчас. — Отмахнулся Дарт.
Он поработал ещё пару минут, заглянул в печь, удостоверившись, что пламя поглотило его одежду, и вышел на улицу. Буквально в нескольких шагах он обнаружил таверну и остановился выпить вина. Сидя под навесом и потягивая прохладный напиток, он попытался успокоиться и взять себя в руки. Дарт был сторонником той точки зрения, что месть должна осуществляться с холодной головой. Только так он мог в полной мере насладиться ей и сделать её более мучительной для врага. Он задумался о том, что сегодня его жизнь как-то резко изменилась, но не мог понять, в чём причина этого.
К моменту, когда содержимое кружки, перекочевав в желудок, вернуло ему уверенность в своих силах, он вдруг услышал громкие крики, доносящиеся со стороны кузницы. Повернув туда голову, Дарт увидел, что из слабо дымившей несколько минут назад трубы вырывается поток пламени. Крики, не переставая, продолжались около минуты, и Дарт даже заинтересовался происходящим. Тут из ворот кузницы выскочил перемазанный в саже кузнец и начал дико озираться по сторонам. Увидев Дарта, он громко вскрикнул и бросился обратно в ворота. Дарт беспокойно вышел из-за стола, приготовившись встретить очередную неприятность. И та не заставила себя ждать. Кузнец опять выскочил из ворот, размахивая своим молотом, и понёсся прямиком на Дарта.